1 00:00:49,689 --> 00:00:53,689 www.titlovi.com 2 00:00:56,689 --> 00:00:58,090 - Gde je? 3 00:00:58,092 --> 00:00:59,992 - Smem li da te pitam šta tražiš? 4 00:00:59,994 --> 00:01:00,893 - Znaš ti šta ja tražim. 5 00:01:00,895 --> 00:01:02,795 - Gde je? - Dođavola. 6 00:01:02,797 --> 00:01:03,929 - Ovo je poslednji, okay? 7 00:01:03,931 --> 00:01:06,065 Samo polako sa tim sranjem. 8 00:01:08,402 --> 00:01:10,169 - Dosta je. Vrati nazad. 9 00:01:10,171 --> 00:01:11,170 Možeš li da mi učiniš uslugu? 10 00:01:11,172 --> 00:01:13,005 Možeš li malo da sačuvaš za let? 11 00:01:13,007 --> 00:01:15,174 - Svejedno, pičkice. - Šta? 12 00:01:15,176 --> 00:01:16,575 - Čuo si me. 13 00:01:16,577 --> 00:01:18,343 - Nazovi me opet pičkicom, pa ćeš videti šta će ti se desiti. - Pičkice. 14 00:01:27,754 --> 00:01:29,855 Šta jebote to radiš? 15 00:01:29,857 --> 00:01:31,857 - Ne želim više da slušam ovo. 16 00:01:32,525 --> 00:01:33,826 - Znaš šta? Više nije ni bitno. 17 00:01:33,828 --> 00:01:36,128 Uskoro ćemo da ispijemo 40-te na ostrvu. 18 00:01:36,130 --> 00:01:37,596 - Da. 19 00:01:42,969 --> 00:01:44,870 - Ugh. - Šta je? 20 00:01:44,872 --> 00:01:46,605 - Stani. - Oh, ma daj, čoveče! 21 00:01:46,607 --> 00:01:48,707 - Nemoj da se ispovraćaš u kolima! 22 00:01:55,882 --> 00:01:58,884 Isuse Hriste! 23 00:01:58,886 --> 00:02:00,319 - Jel' si okay? 24 00:02:05,391 --> 00:02:07,126 - Izbaci sve napolje. 25 00:02:07,827 --> 00:02:09,862 Rekao sam ti, samo polako. 26 00:02:09,864 --> 00:02:11,630 Jebeno lagano. 27 00:02:17,137 --> 00:02:18,370 Dobro si? 28 00:02:18,372 --> 00:02:20,339 - Nikad bolje, dušo. 29 00:02:25,145 --> 00:02:27,079 - Nema više zaustavljanja. 30 00:02:32,319 --> 00:02:33,585 Jebote. 31 00:02:33,587 --> 00:02:34,586 - Oh, sranje. 32 00:02:34,588 --> 00:02:35,821 Ne, ne, ne. 33 00:02:35,823 --> 00:02:37,523 Sve što uradiš, samo otežavaš stvari. 34 00:02:37,525 --> 00:02:38,524 Stani! 35 00:02:38,526 --> 00:02:40,159 - Začepi na sekundu, molim te. 36 00:02:42,962 --> 00:02:44,930 - Nick, stani! 37 00:02:53,106 --> 00:02:55,941 - Kao da si pravi voz za prevoz oružja. 38 00:02:55,943 --> 00:02:58,911 - Ti se taj koji je odlučio da se zaglavi u pustinji. 39 00:03:02,215 --> 00:03:06,418 Možemo li, ono... da stavimo neki komad drveta ispod točka? 40 00:03:06,420 --> 00:03:07,953 - A gde pa ti vidiš komad drveta? 41 00:03:07,955 --> 00:03:10,355 Pogledaj okolo. Jebo te. 42 00:03:12,792 --> 00:03:14,459 - Koliko je daleko aerodrom? 43 00:03:14,461 --> 00:03:16,461 - Najmanje 35 kilometara. 44 00:03:16,463 --> 00:03:19,064 Možemo li pešaka? 45 00:03:24,037 --> 00:03:25,971 - Sumnjam da će i AAA biti od neke koristi. 46 00:03:25,973 --> 00:03:27,739 - Ha, kako bi bilo da začepiš 47 00:03:27,741 --> 00:03:30,142 da mogu da pozovem Jimmyja? 48 00:03:30,144 --> 00:03:33,045 - AAA. Vrlo smešno. - Šupku. 49 00:03:33,047 --> 00:03:35,747 - Hej, čoveče. - Hej, hej, hej. Jimmy. 50 00:03:38,418 --> 00:03:40,285 - Psu, baš sam u problemu, čoveče. 51 00:03:40,287 --> 00:03:43,155 - Halo? - Imate-- hej! 52 00:03:43,157 --> 00:03:44,489 - Jimmy, jel' me čuješ? Ovde Nick. 53 00:03:44,491 --> 00:03:46,391 - Ja tebe ne čujem. 54 00:03:46,393 --> 00:03:47,793 - Jel' me čuješ, čoveče? 55 00:03:48,929 --> 00:03:50,929 Isuse Hriste. 56 00:03:50,931 --> 00:03:52,097 - Nick! 57 00:03:54,267 --> 00:03:55,467 Nick! 58 00:03:55,469 --> 00:03:57,169 - Zar ne vidiš da pokušavam da nešto učinim? 59 00:03:58,004 --> 00:03:59,638 - Vidi. 60 00:04:03,743 --> 00:04:05,844 - Ko je to, dođavola? 61 00:04:10,183 --> 00:04:12,117 Ne, ne, ne, ne, ne. 62 00:04:13,019 --> 00:04:14,786 - Šta? 63 00:04:20,860 --> 00:04:22,628 Ko je to? 64 00:04:38,578 --> 00:04:40,612 - Jebi se. Šta, dođavola? 65 00:04:42,215 --> 00:04:43,849 Imam nešto za tebe. 66 00:04:43,851 --> 00:04:44,850 - Šta to radiš, dođavola? 67 00:04:44,852 --> 00:04:46,652 - A šta misliš da radim? 68 00:04:47,553 --> 00:04:49,388 Oh, Isuse Hriste. 69 00:04:49,390 --> 00:04:50,622 - Hajde! 70 00:04:50,624 --> 00:04:52,224 Hajde! 71 00:04:53,661 --> 00:04:55,894 - Upucaj ga u glavu! - Pokušavam! 72 00:04:55,896 --> 00:04:57,796 Samo ga upucaj! 73 00:04:57,798 --> 00:04:59,331 - Potrebno mi je da ti umukneš makar na jednu sekundu! 74 00:04:59,333 --> 00:05:00,899 - Okay. Okay. 75 00:05:00,901 --> 00:05:02,467 Sredio si ga. 76 00:05:03,570 --> 00:05:04,836 Oh, bože! 77 00:05:06,740 --> 00:05:09,241 Tako je! Da izmirimo račune, kučko! 78 00:05:09,243 --> 00:05:11,576 - Ispaljena kučka! Ispaljena kučka! - Da, sredio si ga! 79 00:05:13,480 --> 00:05:15,480 Oh, dušo. 80 00:05:18,418 --> 00:05:20,352 - Nisu baš takve seronje kakve ih predstavljaju na vestima. 81 00:05:20,354 --> 00:05:21,586 - Ne. 82 00:05:21,588 --> 00:05:22,821 - Ako taj jebač nije tad nastradao, sad jeste. 83 00:05:22,823 --> 00:05:23,822 - Da. 84 00:05:47,113 --> 00:05:48,380 - Jel' si ozbiljan, brate? 85 00:05:48,382 --> 00:05:50,215 - Pucaj mu u glavu. 86 00:05:50,683 --> 00:05:52,451 Pucaj mu u glavu! 87 00:05:53,119 --> 00:05:55,120 Jebo te. 88 00:05:55,122 --> 00:05:57,055 Hoćeš da se zajebavaš sa mnom?! 89 00:05:57,057 --> 00:05:58,623 - Nick. Nick, prazan je. 90 00:05:58,625 --> 00:05:59,858 Nick, prazan je pištolj! 91 00:05:59,860 --> 00:06:02,294 Nick, hajde, idemo! 92 00:06:17,377 --> 00:06:19,544 Oh, bože, polomiće staklo! 93 00:06:33,359 --> 00:06:35,260 Misliš da može da ga slomi? 94 00:06:35,262 --> 00:06:37,963 Oh, bože. Isuse, pogledaj ga. 95 00:06:42,402 --> 00:06:44,403 - Gde je telefon? - Oh... 96 00:06:44,405 --> 00:06:46,438 - Ispao mi je. 97 00:06:46,440 --> 00:06:48,573 - Super. Nick, šta ćemo sad da radimo? 98 00:06:48,575 --> 00:06:51,743 - Čekaćemo! Okay? 99 00:06:51,745 --> 00:06:53,779 Daj mu pet minuta. 100 00:06:53,781 --> 00:06:56,181 Možda mu više nećemo biti interesantni. 101 00:06:56,183 --> 00:06:57,749 Jel' tako? 102 00:07:08,628 --> 00:07:10,862 - Znači, samo ćemo da čekamo, ha? 103 00:07:10,864 --> 00:07:12,364 Super jebeni plan. 104 00:07:12,366 --> 00:07:14,266 - Možda ako naučiš da tim sranjem rukuješ kao odrasla osoba 105 00:07:14,268 --> 00:07:15,867 uspeš da platiš svoj prokleti jebeni račun za telefon. 106 00:07:15,869 --> 00:07:17,035 Onda bih mogao da pozovem Jimmyja. 107 00:07:17,037 --> 00:07:18,303 Možda će on moći odmah da nas pokupi. 108 00:07:18,305 --> 00:07:19,371 - Okay, nemoj da mi prodaješ to sranje. 109 00:07:19,373 --> 00:07:20,539 Ti si taj koji je ispustio telefon. 110 00:07:22,476 --> 00:07:23,475 - Začepi, jebo te. 111 00:07:23,477 --> 00:07:25,477 Samo jebeno začepi, ok? 112 00:07:25,479 --> 00:07:27,946 - Oh da, veliki jebeni gangster je ovde, 113 00:07:27,948 --> 00:07:29,781 a nisi mogao ni da ga upucaš sa pet metra. 114 00:07:29,783 --> 00:07:32,284 - Kunem ti se bogom, Molly, ako nastaviš da pričaš... 115 00:07:32,286 --> 00:07:33,819 - Šta ćeš da uradiš? 116 00:07:33,821 --> 00:07:34,953 - Moraću da te kaznim. 117 00:07:34,955 --> 00:07:36,221 - Uradi to. 118 00:07:36,223 --> 00:07:38,123 Jebeni gubitniku. 119 00:07:41,327 --> 00:07:43,328 Gde je otišao? 120 00:07:45,565 --> 00:07:47,466 Uključi dugačka svetla. 121 00:07:55,575 --> 00:07:57,476 Jel' ga vidiš? 122 00:07:58,244 --> 00:08:00,178 - Isuviše je mračno. 123 00:08:00,913 --> 00:08:03,715 - Daj tu baterijsku lampu iz moje torbe. - Okay. 124 00:08:07,086 --> 00:08:08,053 - Evo je. - Sigurna si? 125 00:08:08,055 --> 00:08:09,087 - Da. 126 00:08:09,089 --> 00:08:10,655 Žao mi je. 127 00:08:15,261 --> 00:08:16,928 - Mislim da je otišao. 128 00:08:32,111 --> 00:08:33,778 - Šta ćemo da uradimo? 129 00:08:34,647 --> 00:08:36,281 - Moram da uzmem mobilni. 130 00:08:36,283 --> 00:08:37,582 - Jel' si lud? 131 00:08:37,584 --> 00:08:38,950 - Koji izbor imam? 132 00:08:38,952 --> 00:08:40,118 Zaglavićemo ovde sve vreme. 133 00:08:40,120 --> 00:08:41,887 Tamo nema nikoga, ni kola, ništa. 134 00:08:41,889 --> 00:08:44,222 Uostalom, ako se dokopam telefona možda ću moći da pozovem Jimmyja. 135 00:08:44,224 --> 00:08:45,957 On može da nas pokupi. 136 00:08:45,959 --> 00:08:48,026 - Okay. 137 00:08:48,028 --> 00:08:49,628 - Hej. 138 00:08:49,630 --> 00:08:50,896 Moramo da uradimo ovo. 139 00:08:50,898 --> 00:08:52,297 - Okay, dobro. 140 00:08:52,299 --> 00:08:54,065 Okay. 141 00:08:55,001 --> 00:08:56,801 Samnom si? 142 00:08:56,803 --> 00:08:58,303 U redu. 143 00:08:58,305 --> 00:09:00,238 - Oh sranje. 144 00:09:05,745 --> 00:09:07,479 Bože, smrzavam se. 145 00:09:08,514 --> 00:09:10,715 Jel' ga vidiš? 146 00:09:17,690 --> 00:09:19,391 - Jel' ga vidiš? 147 00:09:21,894 --> 00:09:23,728 - Oh bože. 148 00:09:26,232 --> 00:09:27,999 Nick, našla sam ga! 149 00:09:28,001 --> 00:09:29,634 - Jel' ima signal? 150 00:09:38,778 --> 00:09:40,478 Molly! 151 00:10:09,775 --> 00:10:10,976 - Oh bože. 152 00:12:47,900 --> 00:12:49,667 Oh, da. Oh bogo. 153 00:12:49,669 --> 00:12:51,035 Da. 154 00:12:52,371 --> 00:12:53,271 - Halo? 155 00:12:53,273 --> 00:12:55,106 - Hej, Jimmy. Molly je. 156 00:12:55,108 --> 00:12:56,975 - Sačekaj sekundu. Začepi! 157 00:12:58,077 --> 00:12:59,511 Ko? 158 00:12:59,879 --> 00:13:01,446 - Molly. 159 00:13:01,448 --> 00:13:03,214 Nickova devojka. 160 00:13:03,216 --> 00:13:05,016 - Uh, da. 161 00:13:05,018 --> 00:13:06,518 Gde je Nick? 162 00:13:06,520 --> 00:13:08,820 - On... Otišao je da piša. 163 00:13:08,822 --> 00:13:12,323 Da, u stvari, on mi je rekao da te pozovem. 164 00:13:12,325 --> 00:13:14,559 Rekao mi je da još nisi otišao. 165 00:13:14,561 --> 00:13:16,127 - Ne, ne. Još nismo otišli, okay? 166 00:13:16,129 --> 00:13:17,796 Još smo-- na putu smo. 167 00:13:17,798 --> 00:13:19,964 Baš smo hteli da presečemo preko 95 kad smo se zaglavili u ovom sranju od peska. 168 00:13:19,966 --> 00:13:22,033 Nećemo moći da stignemo do tamo do sutra ujutru 169 00:13:22,035 --> 00:13:23,568 Vi ste društvo u redu? 170 00:13:23,570 --> 00:13:25,136 Mislila sam da ti je Nick rekao da smo sinoć imali problem. 171 00:13:25,138 --> 00:13:27,572 - Ne, ne problema. Ne, um, samo smo... 172 00:13:27,574 --> 00:13:29,574 Znaš, malo kasnimo. 173 00:13:29,576 --> 00:13:35,647 Verovatno nećemo biti tamo do... sutra uveče? 174 00:13:35,649 --> 00:13:36,915 Možda i do prekosutra? 175 00:13:36,917 --> 00:13:38,149 - Šta? 176 00:13:38,151 --> 00:13:40,852 - Kola su pokvarena, okay? Samo... sačekaj nas. 177 00:13:40,854 --> 00:13:42,187 - Da, okay. Svejedno. 178 00:13:42,189 --> 00:13:44,088 Bolje vam je da što pre budete ovde, okay, sisata 179 00:13:44,090 --> 00:13:46,925 - Bićemo tamo, okay? Samo, molim te, sačekaj nas. 180 00:13:46,927 --> 00:13:48,359 - Kaži Nicku da ne obećava-- 181 00:13:48,361 --> 00:13:49,694 - Jimmy? 182 00:13:50,963 --> 00:13:52,664 Halo? 183 00:13:53,933 --> 00:13:55,834 Sranje! 184 00:14:03,042 --> 00:14:05,210 To je pustinja 185 00:14:18,457 --> 00:14:20,124 Nogu pred nogu. 186 00:14:21,293 --> 00:14:22,961 Nogu pred nogu. 187 00:14:24,196 --> 00:14:25,930 Nogu pred nogu. 188 00:14:28,234 --> 00:14:30,235 Nogu pred nogu. 189 00:14:31,737 --> 00:14:33,905 Nogu pred nogu. 190 00:14:38,310 --> 00:14:40,144 Oh ne. 191 00:14:47,019 --> 00:14:49,087 Oh bože. 192 00:14:49,588 --> 00:14:52,056 Hajde. Hajde. 193 00:14:55,996 --> 00:14:58,263 Oh, hvala bogu. 194 00:15:30,096 --> 00:15:33,131 Hej! Hej! 195 00:15:33,133 --> 00:15:34,299 Hey! 196 00:18:49,595 --> 00:18:51,896 - Možeš da me namirišeš, ili šta? 197 00:18:51,898 --> 00:18:53,297 Odjebi! 198 00:19:27,799 --> 00:19:29,867 - Kao da si kao pas. 199 00:19:30,936 --> 00:19:32,937 Hoćeš ga? Okay. 200 00:19:32,939 --> 00:19:35,206 Uhvati! Uhvati! 201 00:19:41,113 --> 00:19:42,914 Uzmi štap, budalo! 202 00:19:48,053 --> 00:19:49,220 - Slušaj, okay? 203 00:19:49,222 --> 00:19:51,022 Uzmi štap. Uhvati ga. 204 00:19:51,024 --> 00:19:52,423 Uhvati! 205 00:19:52,425 --> 00:19:53,925 Po njega! 206 00:19:54,226 --> 00:19:56,060 Jebi se! 207 00:19:57,229 --> 00:19:59,130 Jebo te. 208 00:19:59,132 --> 00:20:00,765 Oh bože. 209 00:20:12,344 --> 00:20:14,212 - Da, ti to voliš. 210 00:20:14,214 --> 00:20:15,313 Mmm. 211 00:20:15,315 --> 00:20:18,049 Oh, tako je dobro. 212 00:20:18,051 --> 00:20:19,951 Hoćeš da me probaš? 213 00:20:19,953 --> 00:20:21,986 Oh, da. Hoćeš malo od toga? 214 00:20:21,988 --> 00:20:23,788 Oh, tako je dobro, zar ne? 215 00:20:23,790 --> 00:20:25,489 Mm, da. 216 00:20:25,491 --> 00:20:27,558 - Ovo tako dobro miriše. 217 00:20:27,560 --> 00:20:29,260 Hoćeš moju krv? 218 00:20:29,262 --> 00:20:31,329 Uhvati! 219 00:21:19,278 --> 00:21:20,945 - Sranje! 220 00:21:29,054 --> 00:21:30,488 Stvarno? 221 00:21:45,604 --> 00:21:47,805 - Isuviše si spor, matori! 222 00:21:59,451 --> 00:22:01,886 - Stvarno mi i ne smeta da šetam kroz pustinju. 223 00:22:01,888 --> 00:22:04,155 Znaš, to je dobar kardio trening. 224 00:22:04,157 --> 00:22:06,857 Imaću spremno telo za plažu u Meksiku, zar ne? 225 00:22:07,759 --> 00:22:10,995 Nikad me nećeš uhvatiti, čoveče. 226 00:22:10,997 --> 00:22:13,230 Nikad me nećeš uhvatiti. 227 00:22:41,727 --> 00:22:44,562 Ostavi me do jebenog pakla na miru! 228 00:23:12,158 --> 00:23:14,825 Pušaču! 229 00:24:06,411 --> 00:24:08,279 - Oh, za ime Hrista. 230 00:24:16,588 --> 00:24:18,622 Super. 231 00:24:24,596 --> 00:24:27,164 Oh, hajde! 232 00:29:00,405 --> 00:29:02,473 - Jebaču! 233 00:30:36,501 --> 00:30:38,769 Ostavi me na miru! 234 00:30:40,505 --> 00:30:42,339 Dovodiš me do ludila! 235 00:30:46,511 --> 00:30:49,012 - Stvarno si pravi lovac, jel' znaš to? 236 00:30:53,484 --> 00:30:55,419 Moram da te ubijem. 237 00:31:19,310 --> 00:31:22,412 Hoćeš li ikad prestati da praviš tu buku? 238 00:31:22,414 --> 00:31:24,748 Zatvori usta, ili tako nešto! 239 00:31:26,651 --> 00:31:30,254 Kladim se da si pre ovoga bio pravi ženskaroš, zar ne? 240 00:31:30,256 --> 00:31:32,823 Očigledno, uživaš u klasi. 241 00:31:35,060 --> 00:31:39,730 - Isti si kao i svi muškarci koje sam upoznala u kafani. 242 00:31:39,732 --> 00:31:44,101 Devojka kaže "ne", a momku to nije ni jebeni nagoveštaj. 243 00:31:44,103 --> 00:31:45,936 Svi ste jebeno brbljivi. 244 00:31:45,938 --> 00:31:48,405 I ti misliš da će me te gluposti impresionirati? 245 00:31:49,440 --> 00:31:52,576 Izgledaš kao izrabljeni preprodavac automobila, jebena torbica. 246 00:31:54,413 --> 00:31:56,480 - A i frizura ti je bezveze. 247 00:31:57,682 --> 00:32:00,484 A mirišeš kao govno! 248 00:32:01,686 --> 00:32:03,320 Bože, stvarno si pravi jebeni idiot 249 00:32:03,322 --> 00:32:04,922 kad živiš ovde. 250 00:32:04,924 --> 00:32:07,024 Kladim se da ti je cela porodica retardirana. 251 00:32:07,026 --> 00:32:12,796 Stvarno ste prave guzice! 252 00:32:12,798 --> 00:32:14,698 Sa malim kurcima. 253 00:32:17,936 --> 00:32:19,703 Znaš šta? 254 00:32:19,705 --> 00:32:22,039 Daću ti ime. 255 00:32:22,041 --> 00:32:26,176 Od sada ću te zvati Mali Đokica. 256 00:32:27,078 --> 00:32:29,212 Mali, kao kratak. 257 00:32:30,581 --> 00:32:35,052 Hajde, mali, zašto si tako spor? 258 00:32:35,054 --> 00:32:36,820 Zar ne želiš ovo? 259 00:32:36,822 --> 00:32:38,055 Hoćeš? 260 00:32:38,057 --> 00:32:39,489 Da? Hajde, mali. 261 00:32:43,529 --> 00:32:45,629 Da, možeš ti to. 262 00:32:48,399 --> 00:32:51,335 Pretpostavljam da imaš barem neki kvalitet. 263 00:32:51,337 --> 00:32:53,337 Barem ne pričaš mnogo. 264 00:32:54,739 --> 00:32:57,307 Mmm. 265 00:32:59,644 --> 00:33:02,713 - Ti si baš jedan kurvin sin, mali. 266 00:33:02,715 --> 00:33:04,715 Toliko toga ću ti dati. 267 00:33:10,321 --> 00:33:13,857 - Oh čoveče, mm, mali, treba da probaš malo ovoga. 268 00:33:13,859 --> 00:33:16,159 Hoćeš malo? 269 00:33:21,833 --> 00:33:23,100 - Hoćeš parče? 270 00:33:23,102 --> 00:33:24,701 Izvoli. 271 00:33:24,703 --> 00:33:26,603 Pojedi to. 272 00:33:27,105 --> 00:33:29,072 Još koliko misliš da ovo traje? 273 00:33:30,008 --> 00:33:32,042 Malo sam pogledala po mapi, 274 00:33:32,044 --> 00:33:34,544 pa ne želim kasnije da opet proveravam. 275 00:33:34,546 --> 00:33:36,513 Crknuće mi baterija. 276 00:33:37,048 --> 00:33:40,517 Ima sigurno još 15 kilometara. 277 00:33:41,386 --> 00:33:44,021 Znaš, ono što je sjajno u svemu ovome 278 00:33:44,023 --> 00:33:45,889 je što ja uopšte ne moram da jedem. 279 00:33:47,693 --> 00:33:49,459 I mislim da mogu da hodam i noću, 280 00:33:49,461 --> 00:33:51,261 da budem iskrena. 281 00:34:01,305 --> 00:34:02,939 - Ne, ne ne! 282 00:34:02,941 --> 00:34:04,474 Vidi šta si uradio! 283 00:34:04,476 --> 00:34:07,077 Oh bože, ne! 284 00:34:07,079 --> 00:34:08,912 Ne! 285 00:34:08,914 --> 00:34:10,714 To je bio tako kretenski potez! 286 00:35:49,647 --> 00:35:51,882 - Ko si ti da mi sudiš? 287 00:36:01,259 --> 00:36:03,860 - Nick, druže, ti si jedan sretan kurvin sin. 288 00:36:03,862 --> 00:36:06,496 Slušaj, sinoć smo izvadili motor iz onih blizanaca, okay? 289 00:36:06,498 --> 00:36:08,698 Ali je sve u redu zato što ćemo ga danas zameniti 290 00:36:08,700 --> 00:36:10,834 i bićemo spremni za polazak sutra ujutru. 291 00:36:10,836 --> 00:36:14,070 I vama je bolje da budete ovde do tada, okay? 292 00:36:14,072 --> 00:36:16,039 Ili da krećemo bez vas? 293 00:36:16,041 --> 00:36:18,275 Jebeno sam ozbiljan. Vidimo se. 294 00:36:21,045 --> 00:36:22,946 - Tupsone. 295 00:36:24,715 --> 00:36:27,083 Da, to ćemo još videti. 296 00:36:31,522 --> 00:36:34,791 Nick, momak koji te je... 297 00:36:36,294 --> 00:36:38,562 Isuse, potpuno si sjeban. 298 00:36:38,564 --> 00:36:42,899 Iskreno, uopšte se ne ljutim na tebe. 299 00:36:44,202 --> 00:36:47,304 Nemaš nikakvih kvaliteta. 300 00:36:47,306 --> 00:36:50,073 Mislim da imaš kompleks od oca. 301 00:36:51,876 --> 00:36:54,778 Istina je da sam ga samo upotrebila da odem iz grada. 302 00:36:54,780 --> 00:36:55,645 Mislim, čim stignemo u Meksiko 303 00:36:55,647 --> 00:36:57,614 šutnuću ga u dupe. 304 00:36:58,649 --> 00:37:00,750 Ništa od toga nije važno. 305 00:37:00,752 --> 00:37:02,953 Jebeno je umoran od ostalih devojaka. 306 00:37:04,388 --> 00:37:05,589 Svi ste vi. 307 00:37:07,558 --> 00:37:09,226 Da, da, jebi se i ti. 308 00:37:15,533 --> 00:37:17,734 - Tako sam prokleto žedna. 309 00:37:18,569 --> 00:37:20,570 Još jedan dan... 310 00:37:20,572 --> 00:37:22,272 Još jedan dan. 311 00:37:22,274 --> 00:37:24,774 Možda i uspem do večeras nem tamoda stigm. 312 00:37:24,776 --> 00:37:26,643 Još jedan dan. 313 00:37:27,545 --> 00:37:29,346 Neću da odustanem. 314 00:37:29,348 --> 00:37:31,615 Znam da ti misliš da hoću, ali neću. 315 00:37:31,617 --> 00:37:33,250 Ja neću da odustanem. 316 00:37:33,252 --> 00:37:35,785 Jel' čuješ to, mali? Neću da odustanem! 317 00:40:10,908 --> 00:40:12,976 Upomoć! 318 00:40:17,581 --> 00:40:19,816 Upomoć! 319 00:40:26,257 --> 00:40:28,158 - Hej! 320 00:40:29,260 --> 00:40:31,861 Hej, jel' si u redu? 321 00:40:36,600 --> 00:40:38,034 - Ted, daj malo vode. 322 00:40:38,903 --> 00:40:40,303 Hej! 323 00:40:40,305 --> 00:40:42,472 Halo? 324 00:40:43,774 --> 00:40:45,175 - Hej! 325 00:40:45,876 --> 00:40:47,610 Jel' si dobro? 326 00:40:48,245 --> 00:40:49,546 Povređena si? 327 00:40:49,548 --> 00:40:51,347 - Ne. 328 00:40:53,584 --> 00:40:56,052 Mmm, mmm. 329 00:41:00,424 --> 00:41:02,625 - Hej, polako. Polako. 330 00:41:02,627 --> 00:41:03,827 - Šta ti radiš ovde? 331 00:41:03,829 --> 00:41:05,495 - Hej. 332 00:41:05,497 --> 00:41:07,664 - To je - duga priča. 333 00:41:07,666 --> 00:41:10,667 Samo sa... šetala. 334 00:41:10,669 --> 00:41:12,168 - Za gde? Ha? 335 00:41:12,170 --> 00:41:14,170 40 kilometara si u nedođiji. 336 00:41:14,172 --> 00:41:16,172 - Za aerodrom. 337 00:41:16,174 --> 00:41:18,675 - Pa, imaš mnogo sreće što smo te našli. 338 00:41:18,677 --> 00:41:20,877 Ovde je skoro 100 stepeni. 339 00:41:20,879 --> 00:41:23,012 - Da. - Dobro si? 340 00:41:23,014 --> 00:41:24,681 - Hajde, prebaci se u kamionet. 341 00:41:24,683 --> 00:41:26,216 - Tamo možeš da se odmoriš. - Hajde, okay? 342 00:41:26,218 --> 00:41:27,317 - Ja ću ti pomoći. 343 00:41:27,319 --> 00:41:28,751 U redu je, da, samo polako. 344 00:41:28,753 --> 00:41:30,353 - Hvala. - Idemo. 345 00:41:32,122 --> 00:41:34,224 - Još samo malo. 346 00:41:35,626 --> 00:41:37,560 - Okay. - Hvala. 347 00:41:40,164 --> 00:41:42,165 - Daću ti a/c. 348 00:41:52,309 --> 00:41:54,043 - Osećaš to? - Mm-hmm. 349 00:41:54,512 --> 00:41:56,379 Da, osećam. 350 00:41:56,381 --> 00:41:57,714 Oh bože. 351 00:41:57,716 --> 00:42:00,383 - Izvini, ja sam Ted. - Oh, hej. 352 00:42:00,385 --> 00:42:02,051 - Molly. - Jason. 353 00:42:02,053 --> 00:42:03,920 - Hej. 354 00:42:03,922 --> 00:42:05,522 Oh, sranje, jebo te 355 00:42:05,524 --> 00:42:07,290 Ja - ostala mi je torba tamo, i-- 356 00:42:07,292 --> 00:42:09,425 - hej, ne, ne, ne. Hej, okay je. 357 00:42:09,427 --> 00:42:12,061 Okay je, sve ćemo srediti. Ti se samo... odmori se. 358 00:42:12,063 --> 00:42:14,230 - Okay. - Okay. 359 00:42:17,535 --> 00:42:18,768 - Ovamo? 360 00:42:18,770 --> 00:42:20,403 - Uh, da, barem tako mislim. 361 00:42:20,405 --> 00:42:24,641 Izgubila sam je u... u peščanoj oluji. 362 00:42:27,044 --> 00:42:28,811 Sranje. 363 00:42:51,902 --> 00:42:53,736 Oh bože. 364 00:43:09,119 --> 00:43:11,120 - Daj da se vratimo u kamionet. 365 00:43:37,548 --> 00:43:39,382 - Nađeno! 366 00:43:41,452 --> 00:43:43,653 Ne, ti sedi napred. 367 00:43:46,457 --> 00:43:49,158 - Izvini, stvarno je duboko zakopano. 368 00:43:49,160 --> 00:43:50,627 - Hvala. 369 00:43:50,629 --> 00:43:54,631 - Hej, na šta si mislila kad si pomenula uh... aerodrom? 370 00:43:54,633 --> 00:43:57,634 - Hmm. Znaš, iskreno, mislim da me je on napustio. 371 00:43:57,636 --> 00:44:00,169 - Da, pa... Gde je to? 372 00:44:00,171 --> 00:44:02,372 Možda ima nešto drugo u planu. 373 00:44:02,374 --> 00:44:04,374 I ja sam leteo par puta. 374 00:44:04,376 --> 00:44:06,175 - Ne znam. 375 00:44:06,177 --> 00:44:09,045 Mislim... možda. 376 00:44:09,047 --> 00:44:12,815 To je mali aerodrom. 377 00:44:12,817 --> 00:44:14,083 Ima samo par letilica. 378 00:44:14,085 --> 00:44:16,719 - Mada, treba proveriti. - Da. 379 00:44:16,721 --> 00:44:18,021 - Znate šta, društvo? 380 00:44:18,023 --> 00:44:23,559 Um... stvarno cenim svu pomoć, ali... 381 00:44:23,561 --> 00:44:25,828 Mislim da ću od sada da radim po svome. 382 00:44:25,830 --> 00:44:27,597 - Sačekaj minut. Mi... 383 00:44:29,100 --> 00:44:32,435 Mislim, ne možemo samo da te izbacimo ovde samu. 384 00:44:32,437 --> 00:44:34,837 Možda te strefi infarkt. 385 00:44:34,839 --> 00:44:38,908 - Ja - ja mislim da će biti okay. 386 00:44:40,444 --> 00:44:44,180 Ali... opet hvala. 387 00:44:44,182 --> 00:44:46,082 Na svemu. 388 00:44:49,820 --> 00:44:52,388 Okay. Okay, šta, do đavola? 389 00:44:52,390 --> 00:44:54,724 Otvori jebena vrata. 390 00:44:54,726 --> 00:44:56,059 Otvori vrata! 391 00:44:57,262 --> 00:44:59,195 - Sredi je, čoveče! Okolo, pa je sredi! 392 00:45:00,197 --> 00:45:01,631 Drži je! 393 00:45:01,799 --> 00:45:04,033 Drži je! 394 00:45:04,702 --> 00:45:06,703 Izlazi napolje. 395 00:45:07,705 --> 00:45:09,205 - Aerodrom, gde je to?! 396 00:45:09,207 --> 00:45:11,307 - Podigni je! - U redu je, moja je. 397 00:45:11,975 --> 00:45:14,577 - U redu, kaži nam gde je, 398 00:45:14,579 --> 00:45:16,579 ili ću te stvarno duboko poseći. 399 00:45:16,581 --> 00:45:18,381 Razumeš? 400 00:45:18,383 --> 00:45:20,616 Kao i onog glupog crnca i njegovog sina. 401 00:45:21,552 --> 00:45:23,653 - Okay, aerodrom se zove Boulder, 402 00:45:23,655 --> 00:45:26,556 o, ono, šest kilometara je na sever, okay? 403 00:45:26,558 --> 00:45:29,926 - Tako je, dobra devojčica. Tako je, dobra devojčica. 404 00:45:29,928 --> 00:45:32,595 - Molim te, samo me pusti. - Oh da. Ne, ne. 405 00:45:33,163 --> 00:45:34,831 - Olovka. 406 00:45:34,833 --> 00:45:37,233 - Bože, prave su, zar ne? - Ne diraj me! 407 00:45:37,235 --> 00:45:39,001 - Jebeno me ne dodiruj! - Oh, da. 408 00:45:39,003 --> 00:45:40,603 - Sklanjaj svoje jebene šake sa mene! 409 00:45:40,605 --> 00:45:42,004 - Vodi je u kamionet, odmah! - Ne! Nemoj! 410 00:45:42,006 --> 00:45:44,273 - Nemoj, ti jebeni... ne! - Ulazi u kamionet. 411 00:45:44,275 --> 00:45:46,409 - Odmah. - Ne! 412 00:45:46,411 --> 00:45:49,278 Jebačice! 413 00:45:49,280 --> 00:45:53,015 Sklanjaj svoje jebene šake sa mene, jebaču! 414 00:45:53,017 --> 00:45:54,617 - Šššš. 415 00:45:54,619 --> 00:45:57,353 Niko te neće čuti gde se dereš ovde, okay, kurvo? 416 00:45:58,756 --> 00:46:00,823 - Hajde, Ted, daj da je samo pustimo! - Još nisi dobila svoje! 417 00:46:00,825 --> 00:46:03,159 - Sve se je promenilo, sad možemo da radimo šta hoćemo. 418 00:46:03,161 --> 00:46:05,661 Možemo da radimo šta hoćemo. 419 00:46:05,663 --> 00:46:06,963 Pomogni mi da joj skinem pantalone. 420 00:46:06,965 --> 00:46:08,965 - Ne! Ne! Ne! 421 00:46:08,967 --> 00:46:11,100 - Jebeno jako ću da te jebem. 422 00:46:11,102 --> 00:46:12,802 - Oh sranje, ona krvari. 423 00:46:12,804 --> 00:46:14,103 - Baš me briga! 424 00:46:14,105 --> 00:46:15,805 Sad uđi unutra, i čvrsto je drži! 425 00:46:15,807 --> 00:46:17,140 - Ne! 426 00:46:17,142 --> 00:46:19,041 - Upadaj unutra i čvrsto je drži! 427 00:46:20,744 --> 00:46:22,211 Drži joj jebene ruke! 428 00:46:22,213 --> 00:46:23,679 - Ne! 429 00:46:25,616 --> 00:46:27,216 - Molim te, nemoj! - Oh da. 430 00:46:27,218 --> 00:46:29,452 Oh jebo te. 431 00:46:38,462 --> 00:46:39,662 - Požuri! 432 00:46:39,664 --> 00:46:41,030 Ja sam sledeći! 433 00:46:45,636 --> 00:46:47,670 - Njoj se to jebeno sviđa! 434 00:46:52,075 --> 00:46:54,377 - Još malo ćemo da se zezamo s' tobom. 435 00:46:56,580 --> 00:46:58,247 Oh, jebo te. 436 00:49:46,116 --> 00:49:47,850 U redu. 437 00:49:50,821 --> 00:49:52,521 Idemo dalje. 438 00:50:01,031 --> 00:50:04,033 Ne smeta ti da prođemo pored one vode tamo? 439 00:50:08,839 --> 00:50:10,606 Ja sam dobro. 440 00:50:14,611 --> 00:50:16,879 Ne želim da pričam o tome. 441 00:50:19,616 --> 00:50:21,584 Dešava se. 442 00:50:23,020 --> 00:50:25,254 Samo moram da nastavim dalje. 443 00:50:29,026 --> 00:50:31,627 Molim te, samo stani! 444 00:50:31,629 --> 00:50:34,797 Rekla sam ti da ne želim da pričam o tome, okay? 445 00:50:36,033 --> 00:50:39,301 Sranje se dešava. 446 00:50:39,303 --> 00:50:42,271 Loše sranje dobrim ljudima. 447 00:50:42,273 --> 00:50:45,207 Ja sam dobra osoba. 448 00:50:45,209 --> 00:50:47,810 Pomiri se s' tim, i nastavi dalje. 449 00:50:47,812 --> 00:50:50,079 Nogu pred nogu. 450 00:50:57,721 --> 00:51:01,891 Da, u pravu si u vezi toga. 451 00:51:03,427 --> 00:51:06,395 Ovo je stvarno... usran dan. 452 00:51:08,732 --> 00:51:10,466 I cela nedelja. 453 00:51:10,468 --> 00:51:12,835 Ovo je usrana nedelja. 454 00:51:54,144 --> 00:51:56,512 Imaš li dece? 455 00:51:58,448 --> 00:52:00,850 Baš se pitam gde su sada. 456 00:52:02,787 --> 00:52:04,453 - Sigurna sam da su dobro. 457 00:52:06,456 --> 00:52:08,891 Verovatno im nedostaješ. 458 00:52:10,460 --> 00:52:12,995 Moja starija sestra, oduvek je htela da bude majka. 459 00:52:12,997 --> 00:52:16,198 Ona - ona jednostavno nije mogla da ima decu. 460 00:52:16,200 --> 00:52:20,569 Njen uterus, ono je, kao, ne znam ni sama. 461 00:52:22,172 --> 00:52:24,707 Bila je tako sretna što je Chase. 462 00:52:27,077 --> 00:52:29,145 Chase. 463 00:52:29,147 --> 00:52:30,679 To je njeno ime. 464 00:52:30,681 --> 00:52:34,049 Ima četiri. 465 00:52:34,051 --> 00:52:36,152 Ne, pet. 466 00:52:37,921 --> 00:52:41,190 Mogla je da bude bolja majka nego što ja ikad biti. 467 00:52:41,192 --> 00:52:44,059 Mislim, ja se ne brinem toliko za to sranje. 468 00:52:45,529 --> 00:52:47,863 Pogledaj me. 469 00:52:47,865 --> 00:52:50,432 Mislim, mogla sam i ja da se brinem o njemu. 470 00:52:50,434 --> 00:52:53,602 Ja - ja čak ni ne mogu o sebi da se brinem. 471 00:52:54,804 --> 00:52:57,373 Ali i Blake, oni su... 472 00:52:57,375 --> 00:52:59,175 Oni su odgovorni. 473 00:53:01,011 --> 00:53:03,012 Da, oni su sigurno otišli iz grada. 474 00:53:06,751 --> 00:53:08,918 - Sigurna sam da su dobro. 475 00:53:10,187 --> 00:53:12,254 Da, oni su sigurno dobro. 476 00:53:29,172 --> 00:53:31,774 - Bože, sam si neuredan, mali. 477 00:53:39,049 --> 00:53:41,217 Ovo je odvratno. 478 00:53:43,420 --> 00:53:45,821 Što li uopšte pričam s' tobom? 479 00:53:46,656 --> 00:53:49,124 Ti si samo jebeni hodajući leš. 480 00:54:06,776 --> 00:54:09,111 Sad ću te napustiti, okay? 481 00:54:10,714 --> 00:54:13,482 Ti... polako pošni da se spuštaš dole. 482 00:54:15,085 --> 00:54:17,419 Ne gledaj me tako. 483 00:54:17,421 --> 00:54:19,788 Bićeš ti dobro. 484 00:54:21,224 --> 00:54:23,959 Možda neko dođe po tebe, ili... 485 00:54:23,961 --> 00:54:25,461 Ne znam. 486 00:54:25,463 --> 00:54:28,964 Ti, naći ćeš nekog svog, okay? 487 00:54:28,966 --> 00:54:30,666 Šta hoćeš da ti uradim? 488 00:54:31,535 --> 00:54:32,968 - Šta hoćeš da ti uradim? 489 00:54:32,970 --> 00:54:34,770 Ne možeš sa mnom! 490 00:54:34,772 --> 00:54:38,140 Isti si kao i sve jebene glupe životinje! 491 00:54:38,142 --> 00:54:40,476 Čak me i ne razumeš! 492 00:54:41,711 --> 00:54:43,379 Da li? 493 00:54:50,654 --> 00:54:51,654 Odlazim. 494 00:55:41,871 --> 00:55:45,240 - Ako skinem tu gum s' tebe, obećavaš mi da ćeš biti dobar? 495 00:56:02,892 --> 00:56:04,560 Hej! Stani! Stani! 496 00:56:04,562 --> 00:56:05,861 Mali! 497 00:56:05,863 --> 00:56:07,696 Stani! 498 00:56:26,249 --> 00:56:28,617 Jel' si ikad igrao igricu na telefonu? 499 00:56:30,153 --> 00:56:32,454 To je dečija igrica. 500 00:56:34,724 --> 00:56:37,426 Uzmeš konzervu 501 00:56:37,428 --> 00:56:42,431 pa je povežeš 502 00:56:42,433 --> 00:56:44,733 pa glumiš da je to telefon 503 00:56:44,735 --> 00:56:46,769 i onda možemo da se čujemo. 504 00:56:46,771 --> 00:56:48,737 Deca to vole. 505 00:56:50,874 --> 00:56:52,808 Chase je to voleo. 506 00:56:59,249 --> 00:57:01,450 Pravili smo ih zajedno. 507 00:57:07,123 --> 00:57:08,957 Ovo je moja strana. 508 00:57:10,026 --> 00:57:11,627 Vidiš? 509 00:57:14,898 --> 00:57:18,200 On živi sa mojom sestom već neko vreme. 510 00:57:21,938 --> 00:57:24,506 Poslednji put kad sam ga videla... 511 00:57:29,612 --> 00:57:32,614 Uzela sam ga sa mnom. 512 00:57:38,455 --> 00:57:41,490 Rekla sam mu da... 513 00:57:41,492 --> 00:57:46,228 Da će moći da se čuje sa mnom kad god to poželi. 514 00:57:48,398 --> 00:57:50,899 Sve što treba da uradi jeste da sluša. 515 00:57:56,306 --> 00:57:59,074 Nemam čak ni njegovu sliku. 516 00:58:01,411 --> 00:58:04,313 Sve što imam je ova glupa konzerva. 517 00:58:32,976 --> 00:58:34,243 Želim da budem na aerodromu pre podneva 518 00:58:34,245 --> 00:58:36,411 tako da trebaš malo da me poguraš. 519 00:58:38,181 --> 00:58:40,415 Jebeno sam završila sa ovim peskom. 520 00:59:12,749 --> 00:59:14,917 Skoro smo tamo. 521 00:59:30,099 --> 00:59:32,568 Hajde, mali. 522 00:59:32,570 --> 00:59:34,636 Ovuda. 523 00:59:52,789 --> 00:59:54,122 Sranje! 524 00:59:54,124 --> 00:59:55,924 Mali, moramo da te sakrijemo. 525 00:59:55,926 --> 00:59:57,092 Oh bože. 526 00:59:57,094 --> 00:59:58,961 Mali, hajde! Hajde, mali, ovim putem! 527 00:59:58,963 --> 01:00:00,796 Idi! 528 01:00:00,798 --> 01:00:02,698 - Mali! Dođi ovamo! 529 01:00:25,788 --> 01:00:28,557 - Nema ovde ničega, čoveče. 530 01:00:28,559 --> 01:00:29,992 Oni iz konvoja rekoše da su nešto videli. 531 01:00:29,994 --> 01:00:31,360 Daj da proverimo napolje... 532 01:00:31,362 --> 01:00:33,161 - Dođi ovamo, mali. 533 01:00:33,163 --> 01:00:34,696 Moraš da budeš tih, okay? 534 01:00:34,698 --> 01:00:36,498 Molim te, budi jako tih. 535 01:00:38,002 --> 01:00:39,835 - Čoveče, što je vruće napolju. 536 01:00:40,136 --> 01:00:42,337 - Nije toliko vruće koliko je vruća tvoja sestra. 537 01:00:42,339 --> 01:00:43,839 - Ako opet kažeš nešto o mojoj sestri, 538 01:00:43,841 --> 01:00:45,073 bolje ti je da se probudiš i izviniš. 539 01:00:46,343 --> 01:00:49,344 - Mali, stani. 540 01:00:50,913 --> 01:00:52,180 - Hej, hej, hej. Mislim da sam video nešto. 541 01:00:52,182 --> 01:00:53,248 Samo opušteno, ha? 542 01:00:53,250 --> 01:00:54,716 - Misliš na ono tamo? - Ne znam. 543 01:00:54,718 --> 01:00:56,718 - Samo opušteno, mali. 544 01:00:58,988 --> 01:01:00,656 - Hej! 545 01:01:00,658 --> 01:01:02,557 - Stani baš tamo! - Nemoj da pucate, okay? 546 01:01:02,559 --> 01:01:04,559 - U redu je. Molim te, nemoj da pucate. 547 01:01:04,561 --> 01:01:06,561 - Gospođo, da li ste bili u kontaktu 548 01:01:06,563 --> 01:01:08,497 sa bilo kim ko je inficiran? 549 01:01:08,499 --> 01:01:12,234 - Ne, moja, moja kola, zaglavila sam - 550 01:01:12,236 --> 01:01:13,335 baš sam krenula na aerodrom, 551 01:01:13,337 --> 01:01:14,403 eno ga auto dole niz drum. 552 01:01:14,405 --> 01:01:16,738 - Šta si radila tamo pozadi? 553 01:01:16,740 --> 01:01:18,507 - Baš sam bila u onoj maloj prostoriji za devojčice. 554 01:01:18,509 --> 01:01:20,375 Kako ti se to čini? 555 01:01:20,377 --> 01:01:22,044 - Ovde nije sigurno, gospođo. 556 01:01:22,046 --> 01:01:23,779 Možeš da kreneš sa nama. 557 01:01:23,781 --> 01:01:27,449 - Ne, dobro sam. U stvari, ok sam. 558 01:01:27,451 --> 01:01:30,018 Moj suprug me tamo čeka. 559 01:01:30,020 --> 01:01:31,019 - Suprug? 560 01:01:31,021 --> 01:01:32,554 - Da. 561 01:01:33,022 --> 01:01:35,857 Sigurna sam da vi momci imate neka preča posla. 562 01:01:36,125 --> 01:01:38,260 Iskreno, ja sam dobro. 563 01:01:39,028 --> 01:01:40,228 - U redu. 564 01:01:41,030 --> 01:01:42,397 Budite pažljivi. 565 01:01:42,399 --> 01:01:43,965 - Hvala. 566 01:01:46,002 --> 01:01:47,969 - Idemo. 567 01:02:00,216 --> 01:02:02,417 - Stani! Stani! Stani! 568 01:02:02,419 --> 01:02:04,119 - Inficirani, na 12 sati! 569 01:02:04,121 --> 01:02:05,253 - Isuse Hriste, gospođo! 570 01:02:05,255 --> 01:02:06,455 Šta, do đavola, nije u redu sa vama?! 571 01:02:06,457 --> 01:02:07,889 - Molim vas nemojte da pucate! Molim vas nemojte da pucate! 572 01:02:07,891 --> 01:02:09,758 On, samo, neće nikoga da povredi, on je sa mnom! 573 01:02:09,760 --> 01:02:12,494 Molim vas! Samo-- niko ne mora da zna! 574 01:02:13,096 --> 01:02:14,930 - Pretpostavljam da joj je to muž. 575 01:02:15,698 --> 01:02:17,466 Znaš šta? 576 01:02:18,101 --> 01:02:21,636 Vas dvoje... Zabavljajte se. 577 01:02:21,638 --> 01:02:23,472 - Hajdemo jebeno odavde. - Hajde, poručniče! 578 01:02:23,474 --> 01:02:24,940 - Hajdemo nazad u Humvee, hajde, i to odmah. 579 01:02:24,942 --> 01:02:26,308 - Hajdemo! - Ovo je sranje! 580 01:02:26,310 --> 01:02:28,443 - Krećemo odmah, to je naređenje! 581 01:02:37,720 --> 01:02:38,954 - Hajdemo. 582 01:02:38,956 --> 01:02:40,655 - Imaš sreće. 583 01:02:41,090 --> 01:02:43,325 Luda kučko. 584 01:02:45,027 --> 01:02:49,631 - Mali, rekla sam ti da ostaneš dole! 585 01:02:49,633 --> 01:02:52,834 Zašto me nisi poslušao?! Mogli su da te ubiju! 586 01:02:52,836 --> 01:02:53,869 Hajde, idemo. 587 01:02:58,040 --> 01:02:59,941 - Želim vam prijatan dan, gospođo! 588 01:02:59,943 --> 01:03:02,010 - Jebači! 589 01:03:02,012 --> 01:03:03,278 - Dobar pogodak. 590 01:03:03,280 --> 01:03:05,680 - Okay, mali, u redu je. Hajde, ustaj. 591 01:03:05,682 --> 01:03:06,982 Ne budi beba. 592 01:03:06,984 --> 01:03:08,150 Idemo, hajde. 593 01:03:08,152 --> 01:03:09,618 Pucali su u tebe i ranije. Hajdemo. 594 01:03:09,620 --> 01:03:11,019 Ne budi beba. 595 01:03:11,021 --> 01:03:12,287 Idemo, mali. 596 01:03:12,289 --> 01:03:13,688 Imaš ovo. Hajdemo. 597 01:03:13,690 --> 01:03:15,791 Idemo! 598 01:03:18,227 --> 01:03:20,195 Ujeo si me! 599 01:03:20,197 --> 01:03:22,697 Šta, jebo te, mali? 600 01:03:24,066 --> 01:03:25,333 Oh bože. 601 01:03:25,335 --> 01:03:27,669 Jel' shvataš šta si uradio? 602 01:03:27,671 --> 01:03:29,337 Jel' shvataš?! 603 01:03:48,658 --> 01:03:51,159 Oh bože! 604 01:03:54,530 --> 01:03:55,931 Okay. 605 01:05:00,830 --> 01:05:02,664 Vidi šta si mi uradio! 606 01:05:02,666 --> 01:05:05,267 Imaću sreće ako jebeno ne iskrvarim ovde! 607 01:05:05,269 --> 01:05:07,569 Kako si jebeno mogao da mi ovo uradiš?! 608 01:05:07,571 --> 01:05:10,171 Samo bi trebala da te ostavim da crkneš ovde! 609 01:05:14,277 --> 01:05:16,144 Hajde, hajde, mali. 610 01:05:16,146 --> 01:05:17,312 Ustaj. 611 01:05:17,314 --> 01:05:19,481 Hajde, idemo. 612 01:05:20,449 --> 01:05:23,585 Hajde, hajde. Možeš ti to, mali. 613 01:05:27,523 --> 01:05:28,990 Šta hoćeš da uradim?! 614 01:05:28,992 --> 01:05:30,158 Ha? 615 01:05:30,160 --> 01:05:31,693 Nije me griga za tebe! 616 01:06:08,331 --> 01:06:10,165 Oh, mali! 617 01:06:10,167 --> 01:06:12,634 Oh bože, vidim to! 618 01:06:12,636 --> 01:06:14,536 Aerodrom! 619 01:06:23,346 --> 01:06:25,146 Isuse, Mali. 620 01:06:27,783 --> 01:06:30,318 Hajde, skoro smo stigli. 621 01:06:38,861 --> 01:06:41,029 - Hajde, Mali. 622 01:06:41,530 --> 01:06:44,265 Hajde. Nije sad vreme za odmor. 623 01:06:44,267 --> 01:06:47,268 Skoro da smo stigli, Mali, hajdemo! 624 01:06:50,973 --> 01:06:52,841 Hajdemo! 625 01:06:53,876 --> 01:06:56,111 Molim te, Mali! 626 01:07:26,842 --> 01:07:30,645 Ne brini, neću te ostaviti ovde takvog. 627 01:08:03,746 --> 01:08:05,580 Hvala ti. 628 01:08:49,391 --> 01:08:51,493 Halo? 629 01:08:59,502 --> 01:09:01,336 Jimmy? 630 01:09:35,271 --> 01:09:37,338 Prestani da pucaš! 631 01:09:39,642 --> 01:09:42,544 - Hej, Molly! 632 01:09:42,546 --> 01:09:44,512 Ti si? 633 01:09:45,214 --> 01:09:47,415 - Da, jebeno sam ja! 634 01:09:47,417 --> 01:09:49,083 - Isuse Hriste! 635 01:09:49,085 --> 01:09:51,853 Usrao sam se! 636 01:09:53,289 --> 01:09:55,290 Gde je Nick? 637 01:10:01,063 --> 01:10:02,897 Jebo te! 638 01:10:05,501 --> 01:10:07,235 - ...Jimmy ga je prvi upucao. 639 01:10:07,237 --> 01:10:09,103 Na 14 milja od obale. 640 01:10:09,105 --> 01:10:12,106 Sve što tamo ima su dva sela, i to je sve. 641 01:10:12,108 --> 01:10:15,643 Čak i ako se je proširilo, nema veze. 642 01:10:15,645 --> 01:10:17,312 Imam punu pušku. 643 01:10:17,314 --> 01:10:18,580 Ako je onako kako ja mislim, 644 01:10:18,582 --> 01:10:21,449 imaću tamo jako, ono, celu konjicu. 645 01:10:21,451 --> 01:10:23,451 Uradiću po svome. 646 01:10:23,453 --> 01:10:25,486 Jimmy će biti El presidente. 647 01:10:27,424 --> 01:10:28,456 I mi imamo svoje probleme. 648 01:10:28,458 --> 01:10:30,091 Tommy će voziti ovaj kabriolet 649 01:10:30,093 --> 01:10:32,293 mada je izbor vozila prilično siromašan. 650 01:10:32,295 --> 01:10:35,296 Ne zajebavaj se toliko, ne pričaj nikome. 651 01:10:35,298 --> 01:10:37,765 Inficirali su četiri moja momka. 652 01:10:37,767 --> 01:10:40,602 Moram ovde da iz zaključam. 653 01:10:48,777 --> 01:10:50,311 I ovu kurvu, 654 01:10:50,313 --> 01:10:51,613 dok ne dođe to pakleno vreme da siđe sa lica zemlje. 655 01:10:51,615 --> 01:10:53,815 Svaki put kad to počnem, desi se neki problem. 656 01:10:53,817 --> 01:10:57,185 Mislim da ćemo moći da sve opravimo. 657 01:10:57,187 --> 01:10:59,287 Dobri smo, Robbie? 658 01:11:00,089 --> 01:11:01,956 Hej Robbie, jel' smo dobri? 659 01:11:04,059 --> 01:11:05,827 - Robbie? - Šta je?! 660 01:11:05,829 --> 01:11:07,161 - Jebeni avion! 661 01:11:07,163 --> 01:11:08,997 Jel' smo dobri?! 662 01:11:08,999 --> 01:11:11,299 - Da, znaćemo za sekundu, šefe. 663 01:11:12,968 --> 01:11:15,169 - Momak radi kao mašina poslednja dva dana. 664 01:11:15,171 --> 01:11:16,971 Prava je jebena mašina. 665 01:11:16,973 --> 01:11:18,640 Ko! 666 01:11:19,441 --> 01:11:22,644 Jel' to Shirley? Ne, to je jebena' Molly. 667 01:11:22,646 --> 01:11:23,978 Molly je, zar ne? 668 01:11:25,515 --> 01:11:27,048 Jebeno da! 669 01:11:29,052 --> 01:11:30,852 Jebo te, krajnje je vreme! 670 01:11:30,854 --> 01:11:32,654 Uzmi svoje sranje. 671 01:11:32,656 --> 01:11:34,689 Viva la Mexico! 672 01:12:30,846 --> 01:12:34,115 Hajde, Ali. Hajde, javi se. 673 01:12:34,117 --> 01:12:35,750 - Zdravo, dobili ste Ali i Blake. 674 01:12:35,752 --> 01:12:37,251 Molimo vas, ostavite poruku posle signala. 675 01:12:37,253 --> 01:12:39,287 Jebo te. 676 01:12:43,025 --> 01:12:45,059 Hajde, Ali. 677 01:12:45,061 --> 01:12:46,594 - Zdravo, dobili ste Ali i Blake. 678 01:12:46,596 --> 01:12:47,795 Molimo vas ostavite poruku-- 679 01:12:47,797 --> 01:12:49,964 Jebo te! 680 01:12:53,303 --> 01:12:54,936 - Zdravo, dobili ste Ali i Blake. 681 01:12:54,938 --> 01:12:56,571 Molimo vas, ostavite poruku posle signala. 682 01:13:39,949 --> 01:13:41,649 Halo? 683 01:13:41,651 --> 01:13:43,785 - Chase! 684 01:13:43,787 --> 01:13:44,986 Chase, ti si? 685 01:13:44,988 --> 01:13:47,321 - Da, ko je to? 686 01:13:47,323 --> 01:13:49,490 - Ovde tvoja mama. 687 01:13:49,492 --> 01:13:51,292 - Ali? 688 01:13:51,294 --> 01:13:55,696 - Ne, Chase, ja... Ona tvoja druga majka. 689 01:13:55,698 --> 01:13:57,698 Molly. 690 01:13:58,600 --> 01:13:59,767 Gde si? 691 01:13:59,769 --> 01:14:01,836 - U spavaćoj sobi. 692 01:14:02,738 --> 01:14:05,006 - I dalje si u kući? 693 01:14:05,008 --> 01:14:06,040 Daj mi Ali. 694 01:14:06,042 --> 01:14:07,475 - Ne znam gde je ona. 695 01:14:07,477 --> 01:14:10,511 Rekla mi je da zaključam vrata, i da se sakrijem ispod kreveta. 696 01:14:10,513 --> 01:14:12,013 - Šta? 697 01:14:12,015 --> 01:14:13,948 Koliko se dugo već kriješ? 698 01:14:13,950 --> 01:14:15,516 - Prilično dugo. 699 01:14:15,518 --> 01:14:17,118 - Koliko dugo, Chase? 700 01:14:17,120 --> 01:14:19,120 - Ne znam. 701 01:14:19,922 --> 01:14:21,889 - U redu je, u redu je. 702 01:14:21,891 --> 01:14:24,559 Tako si hrabar. Jel' znaš to? 703 01:14:24,561 --> 01:14:28,863 Samo nemoj da odeš sa tog mesta gde se kriješ. 704 01:14:28,865 --> 01:14:32,834 Ne izlazi ispod kreveta ma šta da se desi, okay? 705 01:14:32,836 --> 01:14:34,469 - Okay. 706 01:14:34,471 --> 01:14:36,704 - Doći ću po tebe. 707 01:14:36,706 --> 01:14:40,641 Ja... prilično sam daleko. 708 01:14:40,643 --> 01:14:42,477 - Koliko vremena će ti trebati? 709 01:14:42,479 --> 01:14:45,713 - Nisam sigurna. Nadam se ne puno. 710 01:14:45,715 --> 01:14:47,215 - Što ne možeš odmah da dođeš? 711 01:14:47,217 --> 01:14:50,485 - Žao mi je, Chase, ali, moraćeš da mi veruješ. 712 01:14:50,487 --> 01:14:53,387 - Rekla si to i ranije. Što ne možeš odmah da dođeš? 713 01:14:53,389 --> 01:14:56,724 - Žao mi je, Chase, ali, moraćeš da mi veruješ. 714 01:14:56,726 --> 01:15:00,061 Slušaj, znam da nisam provela baš mnogo vremena oko tebe, 715 01:15:00,063 --> 01:15:02,663 ali vraćam se, okay? 716 01:15:02,665 --> 01:15:04,565 - Samo požuri, bojim se. 717 01:15:04,567 --> 01:15:08,002 - Okay, slušaj. Odmah krećem. 718 01:15:08,004 --> 01:15:09,570 Dolazim uskoro. 719 01:15:09,572 --> 01:15:12,673 Volim te, dolazim, obećavam. 720 01:15:25,721 --> 01:15:27,622 Ključevi. 721 01:15:28,056 --> 01:15:29,924 Nema ključeva. 722 01:16:27,549 --> 01:16:29,183 - Gde li su ključevi. 723 01:16:30,118 --> 01:16:32,653 Ključevi, ključevi, ključevi. 724 01:16:33,755 --> 01:16:35,590 Hajde. 725 01:16:39,094 --> 01:16:40,761 Sranje. 726 01:16:40,963 --> 01:16:42,863 Okay. 727 01:17:42,958 --> 01:17:44,859 Jebi se! 728 01:24:57,358 --> 01:24:59,259 Chase? 729 01:25:07,302 --> 01:25:09,336 Chase? 730 01:25:19,247 --> 01:25:22,116 Chase! Chase! 731 01:25:23,618 --> 01:25:25,219 Chase? 732 01:25:29,557 --> 01:25:31,058 Chase? 733 01:25:31,459 --> 01:25:33,127 Chase! 734 01:26:47,202 --> 01:26:49,102 Oh bože. 735 01:26:49,104 --> 01:26:51,405 Chase. 736 01:26:51,407 --> 01:26:53,807 U redu je, dušo. 737 01:26:53,809 --> 01:26:55,809 Ja sam. 738 01:26:55,811 --> 01:26:58,045 Tvoja majka. 739 01:27:00,148 --> 01:27:01,615 - Mama? 740 01:27:01,617 --> 01:27:03,650 - Ovde sam sad. 741 01:27:03,652 --> 01:27:05,719 Uspela sam. 742 01:27:07,322 --> 01:27:09,323 Hajdemo odavde. 743 01:27:09,325 --> 01:27:11,458 Daj mi ruku. 744 01:27:14,762 --> 01:27:16,930 Tako mi je žao. 745 01:27:19,067 --> 01:27:21,802 - Zašto si otišla? 746 01:27:21,804 --> 01:27:24,304 - Toliko si mi nedostajala. 747 01:27:24,306 --> 01:27:26,974 Žao mi je što sam te ostavila. 748 01:27:27,709 --> 01:27:29,843 Volim te. 749 01:27:35,617 --> 01:27:38,252 Okay. Okay. 750 01:27:40,188 --> 01:27:42,155 Moramo da idemo. 751 01:27:47,862 --> 01:27:49,763 Imam te. 752 01:27:55,703 --> 01:27:57,704 - Mama? 753 01:27:58,373 --> 01:28:00,007 - Da? 754 01:28:00,009 --> 01:28:02,709 - Hoćeš li sad da se staraš o meni? 755 01:28:03,311 --> 01:28:05,178 - Da. 756 01:28:06,714 --> 01:28:09,182 Naravno. 757 01:28:14,555 --> 01:28:15,689 Oh bože. 758 01:28:15,691 --> 01:28:17,124 Okay. 759 01:28:27,602 --> 01:28:30,637 - Ma šta da se desi, ostani iza mene. 760 01:28:33,637 --> 01:28:37,637 Preuzeto sa www.titlovi.com