1
00:00:49,689 --> 00:00:53,689
www.titlovi.com
2
00:00:56,689 --> 00:00:58,090
- Gde je?
3
00:00:58,092 --> 00:00:59,992
- Smem li da te pitam šta tražiš?
4
00:00:59,994 --> 00:01:00,893
- Znaš ti šta ja tražim.
5
00:01:00,895 --> 00:01:02,795
- Gde je?
- Dođavola.
6
00:01:02,797 --> 00:01:03,929
- Ovo je poslednji, okay?
7
00:01:03,931 --> 00:01:06,065
Samo polako sa tim sranjem.
8
00:01:08,402 --> 00:01:10,169
- Dosta je. Vrati nazad.
9
00:01:10,171 --> 00:01:11,170
Možeš li da mi učiniš uslugu?
10
00:01:11,172 --> 00:01:13,005
Možeš li malo da sačuvaš za let?
11
00:01:13,007 --> 00:01:15,174
- Svejedno, pičkice.
- Šta?
12
00:01:15,176 --> 00:01:16,575
- Čuo si me.
13
00:01:16,577 --> 00:01:18,343
- Nazovi me opet pičkicom,
pa ćeš videti šta će ti se desiti.
- Pičkice.
14
00:01:27,754 --> 00:01:29,855
Šta jebote to radiš?
15
00:01:29,857 --> 00:01:31,857
- Ne želim više da slušam ovo.
16
00:01:32,525 --> 00:01:33,826
- Znaš šta?
Više nije ni bitno.
17
00:01:33,828 --> 00:01:36,128
Uskoro ćemo da ispijemo
40-te na ostrvu.
18
00:01:36,130 --> 00:01:37,596
- Da.
19
00:01:42,969 --> 00:01:44,870
- Ugh.
- Šta je?
20
00:01:44,872 --> 00:01:46,605
- Stani.
- Oh, ma daj, čoveče!
21
00:01:46,607 --> 00:01:48,707
- Nemoj da se ispovraćaš u kolima!
22
00:01:55,882 --> 00:01:58,884
Isuse Hriste!
23
00:01:58,886 --> 00:02:00,319
- Jel' si okay?
24
00:02:05,391 --> 00:02:07,126
- Izbaci sve napolje.
25
00:02:07,827 --> 00:02:09,862
Rekao sam ti, samo polako.
26
00:02:09,864 --> 00:02:11,630
Jebeno lagano.
27
00:02:17,137 --> 00:02:18,370
Dobro si?
28
00:02:18,372 --> 00:02:20,339
- Nikad bolje, dušo.
29
00:02:25,145 --> 00:02:27,079
- Nema više zaustavljanja.
30
00:02:32,319 --> 00:02:33,585
Jebote.
31
00:02:33,587 --> 00:02:34,586
- Oh, sranje.
32
00:02:34,588 --> 00:02:35,821
Ne, ne, ne.
33
00:02:35,823 --> 00:02:37,523
Sve što uradiš,
samo otežavaš stvari.
34
00:02:37,525 --> 00:02:38,524
Stani!
35
00:02:38,526 --> 00:02:40,159
- Začepi na sekundu, molim te.
36
00:02:42,962 --> 00:02:44,930
- Nick, stani!
37
00:02:53,106 --> 00:02:55,941
- Kao da si pravi
voz za prevoz oružja.
38
00:02:55,943 --> 00:02:58,911
- Ti se taj koji je odlučio
da se zaglavi u pustinji.
39
00:03:02,215 --> 00:03:06,418
Možemo li, ono... da stavimo
neki komad drveta ispod točka?
40
00:03:06,420 --> 00:03:07,953
- A gde pa ti vidiš komad drveta?
41
00:03:07,955 --> 00:03:10,355
Pogledaj okolo. Jebo te.
42
00:03:12,792 --> 00:03:14,459
- Koliko je daleko aerodrom?
43
00:03:14,461 --> 00:03:16,461
- Najmanje 35 kilometara.
44
00:03:16,463 --> 00:03:19,064
Možemo li pešaka?
45
00:03:24,037 --> 00:03:25,971
- Sumnjam da će i AAA biti
od neke koristi.
46
00:03:25,973 --> 00:03:27,739
- Ha, kako bi bilo da začepiš
47
00:03:27,741 --> 00:03:30,142
da mogu da pozovem Jimmyja?
48
00:03:30,144 --> 00:03:33,045
- AAA. Vrlo smešno.
- Šupku.
49
00:03:33,047 --> 00:03:35,747
- Hej, čoveče.
- Hej, hej, hej. Jimmy.
50
00:03:38,418 --> 00:03:40,285
- Psu, baš sam u problemu, čoveče.
51
00:03:40,287 --> 00:03:43,155
- Halo?
- Imate-- hej!
52
00:03:43,157 --> 00:03:44,489
- Jimmy, jel' me čuješ?
Ovde Nick.
53
00:03:44,491 --> 00:03:46,391
- Ja tebe ne čujem.
54
00:03:46,393 --> 00:03:47,793
- Jel' me čuješ, čoveče?
55
00:03:48,929 --> 00:03:50,929
Isuse Hriste.
56
00:03:50,931 --> 00:03:52,097
- Nick!
57
00:03:54,267 --> 00:03:55,467
Nick!
58
00:03:55,469 --> 00:03:57,169
- Zar ne vidiš
da pokušavam da nešto učinim?
59
00:03:58,004 --> 00:03:59,638
- Vidi.
60
00:04:03,743 --> 00:04:05,844
- Ko je to, dođavola?
61
00:04:10,183 --> 00:04:12,117
Ne, ne, ne, ne, ne.
62
00:04:13,019 --> 00:04:14,786
- Šta?
63
00:04:20,860 --> 00:04:22,628
Ko je to?
64
00:04:38,578 --> 00:04:40,612
- Jebi se. Šta, dođavola?
65
00:04:42,215 --> 00:04:43,849
Imam nešto za tebe.
66
00:04:43,851 --> 00:04:44,850
- Šta to radiš, dođavola?
67
00:04:44,852 --> 00:04:46,652
- A šta misliš da radim?
68
00:04:47,553 --> 00:04:49,388
Oh, Isuse Hriste.
69
00:04:49,390 --> 00:04:50,622
- Hajde!
70
00:04:50,624 --> 00:04:52,224
Hajde!
71
00:04:53,661 --> 00:04:55,894
- Upucaj ga u glavu!
- Pokušavam!
72
00:04:55,896 --> 00:04:57,796
Samo ga upucaj!
73
00:04:57,798 --> 00:04:59,331
- Potrebno mi je da ti umukneš
makar na jednu sekundu!
74
00:04:59,333 --> 00:05:00,899
- Okay. Okay.
75
00:05:00,901 --> 00:05:02,467
Sredio si ga.
76
00:05:03,570 --> 00:05:04,836
Oh, bože!
77
00:05:06,740 --> 00:05:09,241
Tako je!
Da izmirimo račune, kučko!
78
00:05:09,243 --> 00:05:11,576
- Ispaljena kučka! Ispaljena kučka!
- Da, sredio si ga!
79
00:05:13,480 --> 00:05:15,480
Oh, dušo.
80
00:05:18,418 --> 00:05:20,352
- Nisu baš takve seronje
kakve ih predstavljaju na vestima.
81
00:05:20,354 --> 00:05:21,586
- Ne.
82
00:05:21,588 --> 00:05:22,821
- Ako taj jebač nije tad nastradao,
sad jeste.
83
00:05:22,823 --> 00:05:23,822
- Da.
84
00:05:47,113 --> 00:05:48,380
- Jel' si ozbiljan, brate?
85
00:05:48,382 --> 00:05:50,215
- Pucaj mu u glavu.
86
00:05:50,683 --> 00:05:52,451
Pucaj mu u glavu!
87
00:05:53,119 --> 00:05:55,120
Jebo te.
88
00:05:55,122 --> 00:05:57,055
Hoćeš da se zajebavaš sa mnom?!
89
00:05:57,057 --> 00:05:58,623
- Nick.
Nick, prazan je.
90
00:05:58,625 --> 00:05:59,858
Nick, prazan je pištolj!
91
00:05:59,860 --> 00:06:02,294
Nick, hajde, idemo!
92
00:06:17,377 --> 00:06:19,544
Oh, bože, polomiće staklo!
93
00:06:33,359 --> 00:06:35,260
Misliš da može da ga slomi?
94
00:06:35,262 --> 00:06:37,963
Oh, bože. Isuse, pogledaj ga.
95
00:06:42,402 --> 00:06:44,403
- Gde je telefon?
- Oh...
96
00:06:44,405 --> 00:06:46,438
- Ispao mi je.
97
00:06:46,440 --> 00:06:48,573
- Super. Nick,
šta ćemo sad da radimo?
98
00:06:48,575 --> 00:06:51,743
- Čekaćemo!
Okay?
99
00:06:51,745 --> 00:06:53,779
Daj mu pet minuta.
100
00:06:53,781 --> 00:06:56,181
Možda mu više nećemo
biti interesantni.
101
00:06:56,183 --> 00:06:57,749
Jel' tako?
102
00:07:08,628 --> 00:07:10,862
- Znači, samo ćemo da čekamo, ha?
103
00:07:10,864 --> 00:07:12,364
Super jebeni plan.
104
00:07:12,366 --> 00:07:14,266
- Možda ako naučiš da tim sranjem
rukuješ kao odrasla osoba
105
00:07:14,268 --> 00:07:15,867
uspeš da platiš
svoj prokleti jebeni račun za telefon.
106
00:07:15,869 --> 00:07:17,035
Onda bih mogao da pozovem Jimmyja.
107
00:07:17,037 --> 00:07:18,303
Možda će on moći
odmah da nas pokupi.
108
00:07:18,305 --> 00:07:19,371
- Okay,
nemoj da mi prodaješ to sranje.
109
00:07:19,373 --> 00:07:20,539
Ti si taj koji je
ispustio telefon.
110
00:07:22,476 --> 00:07:23,475
- Začepi, jebo te.
111
00:07:23,477 --> 00:07:25,477
Samo jebeno začepi, ok?
112
00:07:25,479 --> 00:07:27,946
- Oh da,
veliki jebeni gangster je ovde,
113
00:07:27,948 --> 00:07:29,781
a nisi mogao ni da ga upucaš
sa pet metra.
114
00:07:29,783 --> 00:07:32,284
- Kunem ti se bogom, Molly,
ako nastaviš da pričaš...
115
00:07:32,286 --> 00:07:33,819
- Šta ćeš da uradiš?
116
00:07:33,821 --> 00:07:34,953
- Moraću da te kaznim.
117
00:07:34,955 --> 00:07:36,221
- Uradi to.
118
00:07:36,223 --> 00:07:38,123
Jebeni gubitniku.
119
00:07:41,327 --> 00:07:43,328
Gde je otišao?
120
00:07:45,565 --> 00:07:47,466
Uključi dugačka svetla.
121
00:07:55,575 --> 00:07:57,476
Jel' ga vidiš?
122
00:07:58,244 --> 00:08:00,178
- Isuviše je mračno.
123
00:08:00,913 --> 00:08:03,715
- Daj tu baterijsku lampu iz moje torbe.
- Okay.
124
00:08:07,086 --> 00:08:08,053
- Evo je.
- Sigurna si?
125
00:08:08,055 --> 00:08:09,087
- Da.
126
00:08:09,089 --> 00:08:10,655
Žao mi je.
127
00:08:15,261 --> 00:08:16,928
- Mislim da je otišao.
128
00:08:32,111 --> 00:08:33,778
- Šta ćemo da uradimo?
129
00:08:34,647 --> 00:08:36,281
- Moram da uzmem mobilni.
130
00:08:36,283 --> 00:08:37,582
- Jel' si lud?
131
00:08:37,584 --> 00:08:38,950
- Koji izbor imam?
132
00:08:38,952 --> 00:08:40,118
Zaglavićemo ovde sve vreme.
133
00:08:40,120 --> 00:08:41,887
Tamo nema nikoga,
ni kola, ništa.
134
00:08:41,889 --> 00:08:44,222
Uostalom, ako se dokopam telefona
možda ću moći da pozovem Jimmyja.
135
00:08:44,224 --> 00:08:45,957
On može da nas pokupi.
136
00:08:45,959 --> 00:08:48,026
- Okay.
137
00:08:48,028 --> 00:08:49,628
- Hej.
138
00:08:49,630 --> 00:08:50,896
Moramo da uradimo ovo.
139
00:08:50,898 --> 00:08:52,297
- Okay, dobro.
140
00:08:52,299 --> 00:08:54,065
Okay.
141
00:08:55,001 --> 00:08:56,801
Samnom si?
142
00:08:56,803 --> 00:08:58,303
U redu.
143
00:08:58,305 --> 00:09:00,238
- Oh sranje.
144
00:09:05,745 --> 00:09:07,479
Bože, smrzavam se.
145
00:09:08,514 --> 00:09:10,715
Jel' ga vidiš?
146
00:09:17,690 --> 00:09:19,391
- Jel' ga vidiš?
147
00:09:21,894 --> 00:09:23,728
- Oh bože.
148
00:09:26,232 --> 00:09:27,999
Nick, našla sam ga!
149
00:09:28,001 --> 00:09:29,634
- Jel' ima signal?
150
00:09:38,778 --> 00:09:40,478
Molly!
151
00:10:09,775 --> 00:10:10,976
- Oh bože.
152
00:12:47,900 --> 00:12:49,667
Oh, da.
Oh bogo.
153
00:12:49,669 --> 00:12:51,035
Da.
154
00:12:52,371 --> 00:12:53,271
- Halo?
155
00:12:53,273 --> 00:12:55,106
- Hej, Jimmy.
Molly je.
156
00:12:55,108 --> 00:12:56,975
- Sačekaj sekundu. Začepi!
157
00:12:58,077 --> 00:12:59,511
Ko?
158
00:12:59,879 --> 00:13:01,446
- Molly.
159
00:13:01,448 --> 00:13:03,214
Nickova devojka.
160
00:13:03,216 --> 00:13:05,016
- Uh, da.
161
00:13:05,018 --> 00:13:06,518
Gde je Nick?
162
00:13:06,520 --> 00:13:08,820
- On...
Otišao je da piša.
163
00:13:08,822 --> 00:13:12,323
Da, u stvari, on mi je rekao
da te pozovem.
164
00:13:12,325 --> 00:13:14,559
Rekao mi je da
još nisi otišao.
165
00:13:14,561 --> 00:13:16,127
- Ne, ne.
Još nismo otišli, okay?
166
00:13:16,129 --> 00:13:17,796
Još smo--
na putu smo.
167
00:13:17,798 --> 00:13:19,964
Baš smo hteli da presečemo preko 95
kad smo se zaglavili u ovom sranju od peska.
168
00:13:19,966 --> 00:13:22,033
Nećemo moći da stignemo
do tamo do sutra ujutru
169
00:13:22,035 --> 00:13:23,568
Vi ste društvo u redu?
170
00:13:23,570 --> 00:13:25,136
Mislila sam da ti je Nick rekao
da smo sinoć imali problem.
171
00:13:25,138 --> 00:13:27,572
- Ne, ne problema.
Ne, um, samo smo...
172
00:13:27,574 --> 00:13:29,574
Znaš, malo kasnimo.
173
00:13:29,576 --> 00:13:35,647
Verovatno nećemo biti tamo
do... sutra uveče?
174
00:13:35,649 --> 00:13:36,915
Možda i do prekosutra?
175
00:13:36,917 --> 00:13:38,149
- Šta?
176
00:13:38,151 --> 00:13:40,852
- Kola su pokvarena, okay?
Samo... sačekaj nas.
177
00:13:40,854 --> 00:13:42,187
- Da, okay.
Svejedno.
178
00:13:42,189 --> 00:13:44,088
Bolje vam je da što pre budete ovde,
okay, sisata
179
00:13:44,090 --> 00:13:46,925
- Bićemo tamo, okay?
Samo, molim te, sačekaj nas.
180
00:13:46,927 --> 00:13:48,359
- Kaži Nicku da ne obećava--
181
00:13:48,361 --> 00:13:49,694
- Jimmy?
182
00:13:50,963 --> 00:13:52,664
Halo?
183
00:13:53,933 --> 00:13:55,834
Sranje!
184
00:14:03,042 --> 00:14:05,210
To je pustinja
185
00:14:18,457 --> 00:14:20,124
Nogu pred nogu.
186
00:14:21,293 --> 00:14:22,961
Nogu pred nogu.
187
00:14:24,196 --> 00:14:25,930
Nogu pred nogu.
188
00:14:28,234 --> 00:14:30,235
Nogu pred nogu.
189
00:14:31,737 --> 00:14:33,905
Nogu pred nogu.
190
00:14:38,310 --> 00:14:40,144
Oh ne.
191
00:14:47,019 --> 00:14:49,087
Oh bože.
192
00:14:49,588 --> 00:14:52,056
Hajde. Hajde.
193
00:14:55,996 --> 00:14:58,263
Oh, hvala bogu.
194
00:15:30,096 --> 00:15:33,131
Hej! Hej!
195
00:15:33,133 --> 00:15:34,299
Hey!
196
00:18:49,595 --> 00:18:51,896
- Možeš da me namirišeš, ili šta?
197
00:18:51,898 --> 00:18:53,297
Odjebi!
198
00:19:27,799 --> 00:19:29,867
- Kao da si kao pas.
199
00:19:30,936 --> 00:19:32,937
Hoćeš ga?
Okay.
200
00:19:32,939 --> 00:19:35,206
Uhvati!
Uhvati!
201
00:19:41,113 --> 00:19:42,914
Uzmi štap, budalo!
202
00:19:48,053 --> 00:19:49,220
- Slušaj, okay?
203
00:19:49,222 --> 00:19:51,022
Uzmi štap. Uhvati ga.
204
00:19:51,024 --> 00:19:52,423
Uhvati!
205
00:19:52,425 --> 00:19:53,925
Po njega!
206
00:19:54,226 --> 00:19:56,060
Jebi se!
207
00:19:57,229 --> 00:19:59,130
Jebo te.
208
00:19:59,132 --> 00:20:00,765
Oh bože.
209
00:20:12,344 --> 00:20:14,212
- Da, ti to voliš.
210
00:20:14,214 --> 00:20:15,313
Mmm.
211
00:20:15,315 --> 00:20:18,049
Oh, tako je dobro.
212
00:20:18,051 --> 00:20:19,951
Hoćeš da me probaš?
213
00:20:19,953 --> 00:20:21,986
Oh, da.
Hoćeš malo od toga?
214
00:20:21,988 --> 00:20:23,788
Oh, tako je dobro, zar ne?
215
00:20:23,790 --> 00:20:25,489
Mm, da.
216
00:20:25,491 --> 00:20:27,558
- Ovo tako dobro miriše.
217
00:20:27,560 --> 00:20:29,260
Hoćeš moju krv?
218
00:20:29,262 --> 00:20:31,329
Uhvati!
219
00:21:19,278 --> 00:21:20,945
- Sranje!
220
00:21:29,054 --> 00:21:30,488
Stvarno?
221
00:21:45,604 --> 00:21:47,805
- Isuviše si spor, matori!
222
00:21:59,451 --> 00:22:01,886
- Stvarno mi i ne smeta
da šetam kroz pustinju.
223
00:22:01,888 --> 00:22:04,155
Znaš, to je dobar kardio trening.
224
00:22:04,157 --> 00:22:06,857
Imaću spremno telo
za plažu u Meksiku, zar ne?
225
00:22:07,759 --> 00:22:10,995
Nikad me nećeš uhvatiti, čoveče.
226
00:22:10,997 --> 00:22:13,230
Nikad me nećeš uhvatiti.
227
00:22:41,727 --> 00:22:44,562
Ostavi me do jebenog pakla na miru!
228
00:23:12,158 --> 00:23:14,825
Pušaču!
229
00:24:06,411 --> 00:24:08,279
- Oh, za ime Hrista.
230
00:24:16,588 --> 00:24:18,622
Super.
231
00:24:24,596 --> 00:24:27,164
Oh, hajde!
232
00:29:00,405 --> 00:29:02,473
- Jebaču!
233
00:30:36,501 --> 00:30:38,769
Ostavi me na miru!
234
00:30:40,505 --> 00:30:42,339
Dovodiš me do ludila!
235
00:30:46,511 --> 00:30:49,012
- Stvarno si pravi lovac,
jel' znaš to?
236
00:30:53,484 --> 00:30:55,419
Moram da te ubijem.
237
00:31:19,310 --> 00:31:22,412
Hoćeš li ikad prestati
da praviš tu buku?
238
00:31:22,414 --> 00:31:24,748
Zatvori usta, ili tako nešto!
239
00:31:26,651 --> 00:31:30,254
Kladim se da si pre ovoga
bio pravi ženskaroš, zar ne?
240
00:31:30,256 --> 00:31:32,823
Očigledno, uživaš u klasi.
241
00:31:35,060 --> 00:31:39,730
- Isti si kao i svi muškarci
koje sam upoznala u kafani.
242
00:31:39,732 --> 00:31:44,101
Devojka kaže "ne",
a momku to nije ni jebeni nagoveštaj.
243
00:31:44,103 --> 00:31:45,936
Svi ste jebeno brbljivi.
244
00:31:45,938 --> 00:31:48,405
I ti misliš da će me
te gluposti impresionirati?
245
00:31:49,440 --> 00:31:52,576
Izgledaš kao izrabljeni preprodavac automobila,
jebena torbica.
246
00:31:54,413 --> 00:31:56,480
- A i frizura ti je bezveze.
247
00:31:57,682 --> 00:32:00,484
A mirišeš kao govno!
248
00:32:01,686 --> 00:32:03,320
Bože, stvarno si pravi jebeni idiot
249
00:32:03,322 --> 00:32:04,922
kad živiš ovde.
250
00:32:04,924 --> 00:32:07,024
Kladim se da ti je cela porodica retardirana.
251
00:32:07,026 --> 00:32:12,796
Stvarno ste prave guzice!
252
00:32:12,798 --> 00:32:14,698
Sa malim kurcima.
253
00:32:17,936 --> 00:32:19,703
Znaš šta?
254
00:32:19,705 --> 00:32:22,039
Daću ti ime.
255
00:32:22,041 --> 00:32:26,176
Od sada ću te zvati Mali Đokica.
256
00:32:27,078 --> 00:32:29,212
Mali, kao kratak.
257
00:32:30,581 --> 00:32:35,052
Hajde, mali,
zašto si tako spor?
258
00:32:35,054 --> 00:32:36,820
Zar ne želiš ovo?
259
00:32:36,822 --> 00:32:38,055
Hoćeš?
260
00:32:38,057 --> 00:32:39,489
Da?
Hajde, mali.
261
00:32:43,529 --> 00:32:45,629
Da, možeš ti to.
262
00:32:48,399 --> 00:32:51,335
Pretpostavljam da imaš
barem neki kvalitet.
263
00:32:51,337 --> 00:32:53,337
Barem ne pričaš mnogo.
264
00:32:54,739 --> 00:32:57,307
Mmm.
265
00:32:59,644 --> 00:33:02,713
- Ti si baš jedan kurvin sin, mali.
266
00:33:02,715 --> 00:33:04,715
Toliko toga ću ti dati.
267
00:33:10,321 --> 00:33:13,857
- Oh čoveče, mm, mali,
treba da probaš malo ovoga.
268
00:33:13,859 --> 00:33:16,159
Hoćeš malo?
269
00:33:21,833 --> 00:33:23,100
- Hoćeš parče?
270
00:33:23,102 --> 00:33:24,701
Izvoli.
271
00:33:24,703 --> 00:33:26,603
Pojedi to.
272
00:33:27,105 --> 00:33:29,072
Još koliko misliš da ovo traje?
273
00:33:30,008 --> 00:33:32,042
Malo sam pogledala po mapi,
274
00:33:32,044 --> 00:33:34,544
pa ne želim kasnije
da opet proveravam.
275
00:33:34,546 --> 00:33:36,513
Crknuće mi baterija.
276
00:33:37,048 --> 00:33:40,517
Ima sigurno još 15 kilometara.
277
00:33:41,386 --> 00:33:44,021
Znaš, ono što je sjajno u svemu ovome
278
00:33:44,023 --> 00:33:45,889
je što ja uopšte ne moram da jedem.
279
00:33:47,693 --> 00:33:49,459
I mislim da mogu
da hodam i noću,
280
00:33:49,461 --> 00:33:51,261
da budem iskrena.
281
00:34:01,305 --> 00:34:02,939
- Ne, ne ne!
282
00:34:02,941 --> 00:34:04,474
Vidi šta si uradio!
283
00:34:04,476 --> 00:34:07,077
Oh bože, ne!
284
00:34:07,079 --> 00:34:08,912
Ne!
285
00:34:08,914 --> 00:34:10,714
To je bio tako kretenski potez!
286
00:35:49,647 --> 00:35:51,882
- Ko si ti da mi sudiš?
287
00:36:01,259 --> 00:36:03,860
- Nick, druže, ti si jedan
sretan kurvin sin.
288
00:36:03,862 --> 00:36:06,496
Slušaj, sinoć smo izvadili motor
iz onih blizanaca, okay?
289
00:36:06,498 --> 00:36:08,698
Ali je sve u redu
zato što ćemo ga danas zameniti
290
00:36:08,700 --> 00:36:10,834
i bićemo spremni za polazak
sutra ujutru.
291
00:36:10,836 --> 00:36:14,070
I vama je bolje da budete
ovde do tada, okay?
292
00:36:14,072 --> 00:36:16,039
Ili da krećemo bez vas?
293
00:36:16,041 --> 00:36:18,275
Jebeno sam ozbiljan.
Vidimo se.
294
00:36:21,045 --> 00:36:22,946
- Tupsone.
295
00:36:24,715 --> 00:36:27,083
Da, to ćemo još videti.
296
00:36:31,522 --> 00:36:34,791
Nick, momak koji te je...
297
00:36:36,294 --> 00:36:38,562
Isuse, potpuno si sjeban.
298
00:36:38,564 --> 00:36:42,899
Iskreno, uopšte se ne ljutim na tebe.
299
00:36:44,202 --> 00:36:47,304
Nemaš nikakvih kvaliteta.
300
00:36:47,306 --> 00:36:50,073
Mislim da imaš kompleks od oca.
301
00:36:51,876 --> 00:36:54,778
Istina je da sam ga samo upotrebila
da odem iz grada.
302
00:36:54,780 --> 00:36:55,645
Mislim, čim stignemo u Meksiko
303
00:36:55,647 --> 00:36:57,614
šutnuću ga u dupe.
304
00:36:58,649 --> 00:37:00,750
Ništa od toga nije važno.
305
00:37:00,752 --> 00:37:02,953
Jebeno je umoran
od ostalih devojaka.
306
00:37:04,388 --> 00:37:05,589
Svi ste vi.
307
00:37:07,558 --> 00:37:09,226
Da, da, jebi se i ti.
308
00:37:15,533 --> 00:37:17,734
- Tako sam prokleto žedna.
309
00:37:18,569 --> 00:37:20,570
Još jedan dan...
310
00:37:20,572 --> 00:37:22,272
Još jedan dan.
311
00:37:22,274 --> 00:37:24,774
Možda i uspem do večeras
nem tamoda stigm.
312
00:37:24,776 --> 00:37:26,643
Još jedan dan.
313
00:37:27,545 --> 00:37:29,346
Neću da odustanem.
314
00:37:29,348 --> 00:37:31,615
Znam da ti misliš da hoću, ali neću.
315
00:37:31,617 --> 00:37:33,250
Ja neću da odustanem.
316
00:37:33,252 --> 00:37:35,785
Jel' čuješ to, mali?
Neću da odustanem!
317
00:40:10,908 --> 00:40:12,976
Upomoć!
318
00:40:17,581 --> 00:40:19,816
Upomoć!
319
00:40:26,257 --> 00:40:28,158
- Hej!
320
00:40:29,260 --> 00:40:31,861
Hej, jel' si u redu?
321
00:40:36,600 --> 00:40:38,034
- Ted, daj malo vode.
322
00:40:38,903 --> 00:40:40,303
Hej!
323
00:40:40,305 --> 00:40:42,472
Halo?
324
00:40:43,774 --> 00:40:45,175
- Hej!
325
00:40:45,876 --> 00:40:47,610
Jel' si dobro?
326
00:40:48,245 --> 00:40:49,546
Povređena si?
327
00:40:49,548 --> 00:40:51,347
- Ne.
328
00:40:53,584 --> 00:40:56,052
Mmm, mmm.
329
00:41:00,424 --> 00:41:02,625
- Hej, polako.
Polako.
330
00:41:02,627 --> 00:41:03,827
- Šta ti radiš ovde?
331
00:41:03,829 --> 00:41:05,495
- Hej.
332
00:41:05,497 --> 00:41:07,664
- To je - duga priča.
333
00:41:07,666 --> 00:41:10,667
Samo sa... šetala.
334
00:41:10,669 --> 00:41:12,168
- Za gde?
Ha?
335
00:41:12,170 --> 00:41:14,170
40 kilometara si u nedođiji.
336
00:41:14,172 --> 00:41:16,172
- Za aerodrom.
337
00:41:16,174 --> 00:41:18,675
- Pa, imaš mnogo sreće
što smo te našli.
338
00:41:18,677 --> 00:41:20,877
Ovde je skoro 100 stepeni.
339
00:41:20,879 --> 00:41:23,012
- Da.
- Dobro si?
340
00:41:23,014 --> 00:41:24,681
- Hajde, prebaci se u kamionet.
341
00:41:24,683 --> 00:41:26,216
- Tamo možeš da se odmoriš.
- Hajde, okay?
342
00:41:26,218 --> 00:41:27,317
- Ja ću ti pomoći.
343
00:41:27,319 --> 00:41:28,751
U redu je, da, samo polako.
344
00:41:28,753 --> 00:41:30,353
- Hvala.
- Idemo.
345
00:41:32,122 --> 00:41:34,224
- Još samo malo.
346
00:41:35,626 --> 00:41:37,560
- Okay.
- Hvala.
347
00:41:40,164 --> 00:41:42,165
- Daću ti a/c.
348
00:41:52,309 --> 00:41:54,043
- Osećaš to?
- Mm-hmm.
349
00:41:54,512 --> 00:41:56,379
Da, osećam.
350
00:41:56,381 --> 00:41:57,714
Oh bože.
351
00:41:57,716 --> 00:42:00,383
- Izvini, ja sam Ted.
- Oh, hej.
352
00:42:00,385 --> 00:42:02,051
- Molly.
- Jason.
353
00:42:02,053 --> 00:42:03,920
- Hej.
354
00:42:03,922 --> 00:42:05,522
Oh, sranje, jebo te
355
00:42:05,524 --> 00:42:07,290
Ja - ostala mi je torba tamo, i--
356
00:42:07,292 --> 00:42:09,425
- hej, ne, ne, ne.
Hej, okay je.
357
00:42:09,427 --> 00:42:12,061
Okay je, sve ćemo srediti.
Ti se samo... odmori se.
358
00:42:12,063 --> 00:42:14,230
- Okay.
- Okay.
359
00:42:17,535 --> 00:42:18,768
- Ovamo?
360
00:42:18,770 --> 00:42:20,403
- Uh, da, barem tako mislim.
361
00:42:20,405 --> 00:42:24,641
Izgubila sam je u...
u peščanoj oluji.
362
00:42:27,044 --> 00:42:28,811
Sranje.
363
00:42:51,902 --> 00:42:53,736
Oh bože.
364
00:43:09,119 --> 00:43:11,120
- Daj da se vratimo u kamionet.
365
00:43:37,548 --> 00:43:39,382
- Nađeno!
366
00:43:41,452 --> 00:43:43,653
Ne, ti sedi napred.
367
00:43:46,457 --> 00:43:49,158
- Izvini, stvarno je
duboko zakopano.
368
00:43:49,160 --> 00:43:50,627
- Hvala.
369
00:43:50,629 --> 00:43:54,631
- Hej, na šta si mislila
kad si pomenula uh... aerodrom?
370
00:43:54,633 --> 00:43:57,634
- Hmm. Znaš, iskreno,
mislim da me je on napustio.
371
00:43:57,636 --> 00:44:00,169
- Da, pa...
Gde je to?
372
00:44:00,171 --> 00:44:02,372
Možda ima nešto drugo u planu.
373
00:44:02,374 --> 00:44:04,374
I ja sam leteo par puta.
374
00:44:04,376 --> 00:44:06,175
- Ne znam.
375
00:44:06,177 --> 00:44:09,045
Mislim... možda.
376
00:44:09,047 --> 00:44:12,815
To je mali aerodrom.
377
00:44:12,817 --> 00:44:14,083
Ima samo par letilica.
378
00:44:14,085 --> 00:44:16,719
- Mada, treba proveriti.
- Da.
379
00:44:16,721 --> 00:44:18,021
- Znate šta, društvo?
380
00:44:18,023 --> 00:44:23,559
Um... stvarno cenim svu pomoć, ali...
381
00:44:23,561 --> 00:44:25,828
Mislim da ću od sada da radim po svome.
382
00:44:25,830 --> 00:44:27,597
- Sačekaj minut. Mi...
383
00:44:29,100 --> 00:44:32,435
Mislim, ne možemo samo
da te izbacimo ovde samu.
384
00:44:32,437 --> 00:44:34,837
Možda te strefi infarkt.
385
00:44:34,839 --> 00:44:38,908
- Ja - ja mislim da će biti okay.
386
00:44:40,444 --> 00:44:44,180
Ali... opet hvala.
387
00:44:44,182 --> 00:44:46,082
Na svemu.
388
00:44:49,820 --> 00:44:52,388
Okay.
Okay, šta, do đavola?
389
00:44:52,390 --> 00:44:54,724
Otvori jebena vrata.
390
00:44:54,726 --> 00:44:56,059
Otvori vrata!
391
00:44:57,262 --> 00:44:59,195
- Sredi je, čoveče!
Okolo, pa je sredi!
392
00:45:00,197 --> 00:45:01,631
Drži je!
393
00:45:01,799 --> 00:45:04,033
Drži je!
394
00:45:04,702 --> 00:45:06,703
Izlazi napolje.
395
00:45:07,705 --> 00:45:09,205
- Aerodrom, gde je to?!
396
00:45:09,207 --> 00:45:11,307
- Podigni je!
- U redu je, moja je.
397
00:45:11,975 --> 00:45:14,577
- U redu, kaži nam gde je,
398
00:45:14,579 --> 00:45:16,579
ili ću te stvarno duboko poseći.
399
00:45:16,581 --> 00:45:18,381
Razumeš?
400
00:45:18,383 --> 00:45:20,616
Kao i onog glupog crnca
i njegovog sina.
401
00:45:21,552 --> 00:45:23,653
- Okay, aerodrom se zove Boulder,
402
00:45:23,655 --> 00:45:26,556
o, ono, šest kilometara je na sever, okay?
403
00:45:26,558 --> 00:45:29,926
- Tako je, dobra devojčica.
Tako je, dobra devojčica.
404
00:45:29,928 --> 00:45:32,595
- Molim te, samo me pusti.
- Oh da. Ne, ne.
405
00:45:33,163 --> 00:45:34,831
- Olovka.
406
00:45:34,833 --> 00:45:37,233
- Bože, prave su, zar ne?
- Ne diraj me!
407
00:45:37,235 --> 00:45:39,001
- Jebeno me ne dodiruj!
- Oh, da.
408
00:45:39,003 --> 00:45:40,603
- Sklanjaj svoje jebene šake sa mene!
409
00:45:40,605 --> 00:45:42,004
- Vodi je u kamionet, odmah!
- Ne! Nemoj!
410
00:45:42,006 --> 00:45:44,273
- Nemoj, ti jebeni... ne!
- Ulazi u kamionet.
411
00:45:44,275 --> 00:45:46,409
- Odmah.
- Ne!
412
00:45:46,411 --> 00:45:49,278
Jebačice!
413
00:45:49,280 --> 00:45:53,015
Sklanjaj svoje jebene šake sa mene, jebaču!
414
00:45:53,017 --> 00:45:54,617
- Šššš.
415
00:45:54,619 --> 00:45:57,353
Niko te neće čuti
gde se dereš ovde, okay, kurvo?
416
00:45:58,756 --> 00:46:00,823
- Hajde, Ted, daj da je samo pustimo!
- Još nisi dobila svoje!
417
00:46:00,825 --> 00:46:03,159
- Sve se je promenilo,
sad možemo da radimo šta hoćemo.
418
00:46:03,161 --> 00:46:05,661
Možemo da radimo šta hoćemo.
419
00:46:05,663 --> 00:46:06,963
Pomogni mi
da joj skinem pantalone.
420
00:46:06,965 --> 00:46:08,965
- Ne! Ne! Ne!
421
00:46:08,967 --> 00:46:11,100
- Jebeno jako ću da te jebem.
422
00:46:11,102 --> 00:46:12,802
- Oh sranje, ona krvari.
423
00:46:12,804 --> 00:46:14,103
- Baš me briga!
424
00:46:14,105 --> 00:46:15,805
Sad uđi unutra,
i čvrsto je drži!
425
00:46:15,807 --> 00:46:17,140
- Ne!
426
00:46:17,142 --> 00:46:19,041
- Upadaj unutra i čvrsto je drži!
427
00:46:20,744 --> 00:46:22,211
Drži joj jebene ruke!
428
00:46:22,213 --> 00:46:23,679
- Ne!
429
00:46:25,616 --> 00:46:27,216
- Molim te, nemoj!
- Oh da.
430
00:46:27,218 --> 00:46:29,452
Oh jebo te.
431
00:46:38,462 --> 00:46:39,662
- Požuri!
432
00:46:39,664 --> 00:46:41,030
Ja sam sledeći!
433
00:46:45,636 --> 00:46:47,670
- Njoj se to jebeno sviđa!
434
00:46:52,075 --> 00:46:54,377
- Još malo ćemo da se zezamo s' tobom.
435
00:46:56,580 --> 00:46:58,247
Oh, jebo te.
436
00:49:46,116 --> 00:49:47,850
U redu.
437
00:49:50,821 --> 00:49:52,521
Idemo dalje.
438
00:50:01,031 --> 00:50:04,033
Ne smeta ti da prođemo
pored one vode tamo?
439
00:50:08,839 --> 00:50:10,606
Ja sam dobro.
440
00:50:14,611 --> 00:50:16,879
Ne želim da pričam o tome.
441
00:50:19,616 --> 00:50:21,584
Dešava se.
442
00:50:23,020 --> 00:50:25,254
Samo moram da nastavim dalje.
443
00:50:29,026 --> 00:50:31,627
Molim te, samo stani!
444
00:50:31,629 --> 00:50:34,797
Rekla sam ti da ne želim
da pričam o tome, okay?
445
00:50:36,033 --> 00:50:39,301
Sranje se dešava.
446
00:50:39,303 --> 00:50:42,271
Loše sranje dobrim ljudima.
447
00:50:42,273 --> 00:50:45,207
Ja sam dobra osoba.
448
00:50:45,209 --> 00:50:47,810
Pomiri se s' tim,
i nastavi dalje.
449
00:50:47,812 --> 00:50:50,079
Nogu pred nogu.
450
00:50:57,721 --> 00:51:01,891
Da, u pravu si u vezi toga.
451
00:51:03,427 --> 00:51:06,395
Ovo je stvarno... usran dan.
452
00:51:08,732 --> 00:51:10,466
I cela nedelja.
453
00:51:10,468 --> 00:51:12,835
Ovo je usrana nedelja.
454
00:51:54,144 --> 00:51:56,512
Imaš li dece?
455
00:51:58,448 --> 00:52:00,850
Baš se pitam gde su sada.
456
00:52:02,787 --> 00:52:04,453
- Sigurna sam da su dobro.
457
00:52:06,456 --> 00:52:08,891
Verovatno im nedostaješ.
458
00:52:10,460 --> 00:52:12,995
Moja starija sestra,
oduvek je htela da bude majka.
459
00:52:12,997 --> 00:52:16,198
Ona - ona jednostavno
nije mogla da ima decu.
460
00:52:16,200 --> 00:52:20,569
Njen uterus, ono je, kao, ne znam ni sama.
461
00:52:22,172 --> 00:52:24,707
Bila je tako sretna što je Chase.
462
00:52:27,077 --> 00:52:29,145
Chase.
463
00:52:29,147 --> 00:52:30,679
To je njeno ime.
464
00:52:30,681 --> 00:52:34,049
Ima četiri.
465
00:52:34,051 --> 00:52:36,152
Ne, pet.
466
00:52:37,921 --> 00:52:41,190
Mogla je da bude bolja majka
nego što ja ikad biti.
467
00:52:41,192 --> 00:52:44,059
Mislim, ja se ne brinem
toliko za to sranje.
468
00:52:45,529 --> 00:52:47,863
Pogledaj me.
469
00:52:47,865 --> 00:52:50,432
Mislim,
mogla sam i ja da se brinem o njemu.
470
00:52:50,434 --> 00:52:53,602
Ja - ja čak ni ne mogu
o sebi da se brinem.
471
00:52:54,804 --> 00:52:57,373
Ali i Blake, oni su...
472
00:52:57,375 --> 00:52:59,175
Oni su odgovorni.
473
00:53:01,011 --> 00:53:03,012
Da, oni su sigurno otišli iz grada.
474
00:53:06,751 --> 00:53:08,918
- Sigurna sam da su dobro.
475
00:53:10,187 --> 00:53:12,254
Da, oni su sigurno dobro.
476
00:53:29,172 --> 00:53:31,774
- Bože, sam si neuredan, mali.
477
00:53:39,049 --> 00:53:41,217
Ovo je odvratno.
478
00:53:43,420 --> 00:53:45,821
Što li uopšte pričam s' tobom?
479
00:53:46,656 --> 00:53:49,124
Ti si samo jebeni hodajući leš.
480
00:54:06,776 --> 00:54:09,111
Sad ću te napustiti, okay?
481
00:54:10,714 --> 00:54:13,482
Ti... polako pošni da se spuštaš dole.
482
00:54:15,085 --> 00:54:17,419
Ne gledaj me tako.
483
00:54:17,421 --> 00:54:19,788
Bićeš ti dobro.
484
00:54:21,224 --> 00:54:23,959
Možda neko dođe po tebe, ili...
485
00:54:23,961 --> 00:54:25,461
Ne znam.
486
00:54:25,463 --> 00:54:28,964
Ti, naći ćeš nekog svog, okay?
487
00:54:28,966 --> 00:54:30,666
Šta hoćeš da ti uradim?
488
00:54:31,535 --> 00:54:32,968
- Šta hoćeš da ti uradim?
489
00:54:32,970 --> 00:54:34,770
Ne možeš sa mnom!
490
00:54:34,772 --> 00:54:38,140
Isti si kao i sve
jebene glupe životinje!
491
00:54:38,142 --> 00:54:40,476
Čak me i ne razumeš!
492
00:54:41,711 --> 00:54:43,379
Da li?
493
00:54:50,654 --> 00:54:51,654
Odlazim.
494
00:55:41,871 --> 00:55:45,240
- Ako skinem tu gum s' tebe,
obećavaš mi da ćeš biti dobar?
495
00:56:02,892 --> 00:56:04,560
Hej!
Stani! Stani!
496
00:56:04,562 --> 00:56:05,861
Mali!
497
00:56:05,863 --> 00:56:07,696
Stani!
498
00:56:26,249 --> 00:56:28,617
Jel' si ikad igrao igricu na telefonu?
499
00:56:30,153 --> 00:56:32,454
To je dečija igrica.
500
00:56:34,724 --> 00:56:37,426
Uzmeš konzervu
501
00:56:37,428 --> 00:56:42,431
pa je povežeš
502
00:56:42,433 --> 00:56:44,733
pa glumiš da je to telefon
503
00:56:44,735 --> 00:56:46,769
i onda možemo da se čujemo.
504
00:56:46,771 --> 00:56:48,737
Deca to vole.
505
00:56:50,874 --> 00:56:52,808
Chase je to voleo.
506
00:56:59,249 --> 00:57:01,450
Pravili smo ih zajedno.
507
00:57:07,123 --> 00:57:08,957
Ovo je moja strana.
508
00:57:10,026 --> 00:57:11,627
Vidiš?
509
00:57:14,898 --> 00:57:18,200
On živi sa mojom sestom
već neko vreme.
510
00:57:21,938 --> 00:57:24,506
Poslednji put kad sam ga videla...
511
00:57:29,612 --> 00:57:32,614
Uzela sam ga sa mnom.
512
00:57:38,455 --> 00:57:41,490
Rekla sam mu da...
513
00:57:41,492 --> 00:57:46,228
Da će moći da se čuje
sa mnom kad god to poželi.
514
00:57:48,398 --> 00:57:50,899
Sve što treba da uradi
jeste da sluša.
515
00:57:56,306 --> 00:57:59,074
Nemam čak ni njegovu sliku.
516
00:58:01,411 --> 00:58:04,313
Sve što imam je ova glupa konzerva.
517
00:58:32,976 --> 00:58:34,243
Želim da budem
na aerodromu pre podneva
518
00:58:34,245 --> 00:58:36,411
tako da trebaš
malo da me poguraš.
519
00:58:38,181 --> 00:58:40,415
Jebeno sam završila sa ovim peskom.
520
00:59:12,749 --> 00:59:14,917
Skoro smo tamo.
521
00:59:30,099 --> 00:59:32,568
Hajde, mali.
522
00:59:32,570 --> 00:59:34,636
Ovuda.
523
00:59:52,789 --> 00:59:54,122
Sranje!
524
00:59:54,124 --> 00:59:55,924
Mali, moramo da te sakrijemo.
525
00:59:55,926 --> 00:59:57,092
Oh bože.
526
00:59:57,094 --> 00:59:58,961
Mali, hajde!
Hajde, mali, ovim putem!
527
00:59:58,963 --> 01:00:00,796
Idi!
528
01:00:00,798 --> 01:00:02,698
- Mali!
Dođi ovamo!
529
01:00:25,788 --> 01:00:28,557
- Nema ovde ničega, čoveče.
530
01:00:28,559 --> 01:00:29,992
Oni iz konvoja rekoše
da su nešto videli.
531
01:00:29,994 --> 01:00:31,360
Daj da proverimo napolje...
532
01:00:31,362 --> 01:00:33,161
- Dođi ovamo, mali.
533
01:00:33,163 --> 01:00:34,696
Moraš da budeš tih, okay?
534
01:00:34,698 --> 01:00:36,498
Molim te, budi jako tih.
535
01:00:38,002 --> 01:00:39,835
- Čoveče, što je vruće napolju.
536
01:00:40,136 --> 01:00:42,337
- Nije toliko vruće
koliko je vruća tvoja sestra.
537
01:00:42,339 --> 01:00:43,839
- Ako opet kažeš nešto
o mojoj sestri,
538
01:00:43,841 --> 01:00:45,073
bolje ti je da se probudiš i izviniš.
539
01:00:46,343 --> 01:00:49,344
- Mali, stani.
540
01:00:50,913 --> 01:00:52,180
- Hej, hej, hej.
Mislim da sam video nešto.
541
01:00:52,182 --> 01:00:53,248
Samo opušteno, ha?
542
01:00:53,250 --> 01:00:54,716
- Misliš na ono tamo?
- Ne znam.
543
01:00:54,718 --> 01:00:56,718
- Samo opušteno, mali.
544
01:00:58,988 --> 01:01:00,656
- Hej!
545
01:01:00,658 --> 01:01:02,557
- Stani baš tamo!
- Nemoj da pucate, okay?
546
01:01:02,559 --> 01:01:04,559
- U redu je.
Molim te, nemoj da pucate.
547
01:01:04,561 --> 01:01:06,561
- Gospođo, da li ste bili u kontaktu
548
01:01:06,563 --> 01:01:08,497
sa bilo kim ko je inficiran?
549
01:01:08,499 --> 01:01:12,234
- Ne, moja, moja kola, zaglavila sam -
550
01:01:12,236 --> 01:01:13,335
baš sam krenula na aerodrom,
551
01:01:13,337 --> 01:01:14,403
eno ga auto dole niz drum.
552
01:01:14,405 --> 01:01:16,738
- Šta si radila tamo pozadi?
553
01:01:16,740 --> 01:01:18,507
- Baš sam bila u onoj maloj prostoriji
za devojčice.
554
01:01:18,509 --> 01:01:20,375
Kako ti se to čini?
555
01:01:20,377 --> 01:01:22,044
- Ovde nije sigurno, gospođo.
556
01:01:22,046 --> 01:01:23,779
Možeš da kreneš sa nama.
557
01:01:23,781 --> 01:01:27,449
- Ne, dobro sam.
U stvari, ok sam.
558
01:01:27,451 --> 01:01:30,018
Moj suprug me tamo čeka.
559
01:01:30,020 --> 01:01:31,019
- Suprug?
560
01:01:31,021 --> 01:01:32,554
- Da.
561
01:01:33,022 --> 01:01:35,857
Sigurna sam da vi momci
imate neka preča posla.
562
01:01:36,125 --> 01:01:38,260
Iskreno, ja sam dobro.
563
01:01:39,028 --> 01:01:40,228
- U redu.
564
01:01:41,030 --> 01:01:42,397
Budite pažljivi.
565
01:01:42,399 --> 01:01:43,965
- Hvala.
566
01:01:46,002 --> 01:01:47,969
- Idemo.
567
01:02:00,216 --> 01:02:02,417
- Stani!
Stani! Stani!
568
01:02:02,419 --> 01:02:04,119
- Inficirani, na 12 sati!
569
01:02:04,121 --> 01:02:05,253
- Isuse Hriste, gospođo!
570
01:02:05,255 --> 01:02:06,455
Šta, do đavola,
nije u redu sa vama?!
571
01:02:06,457 --> 01:02:07,889
- Molim vas nemojte da pucate!
Molim vas nemojte da pucate!
572
01:02:07,891 --> 01:02:09,758
On, samo, neće nikoga da povredi,
on je sa mnom!
573
01:02:09,760 --> 01:02:12,494
Molim vas! Samo--
niko ne mora da zna!
574
01:02:13,096 --> 01:02:14,930
- Pretpostavljam da joj je to muž.
575
01:02:15,698 --> 01:02:17,466
Znaš šta?
576
01:02:18,101 --> 01:02:21,636
Vas dvoje...
Zabavljajte se.
577
01:02:21,638 --> 01:02:23,472
- Hajdemo jebeno odavde.
- Hajde, poručniče!
578
01:02:23,474 --> 01:02:24,940
- Hajdemo nazad u Humvee,
hajde, i to odmah.
579
01:02:24,942 --> 01:02:26,308
- Hajdemo!
- Ovo je sranje!
580
01:02:26,310 --> 01:02:28,443
- Krećemo odmah,
to je naređenje!
581
01:02:37,720 --> 01:02:38,954
- Hajdemo.
582
01:02:38,956 --> 01:02:40,655
- Imaš sreće.
583
01:02:41,090 --> 01:02:43,325
Luda kučko.
584
01:02:45,027 --> 01:02:49,631
- Mali, rekla sam ti da ostaneš dole!
585
01:02:49,633 --> 01:02:52,834
Zašto me nisi poslušao?!
Mogli su da te ubiju!
586
01:02:52,836 --> 01:02:53,869
Hajde, idemo.
587
01:02:58,040 --> 01:02:59,941
- Želim vam prijatan dan, gospođo!
588
01:02:59,943 --> 01:03:02,010
- Jebači!
589
01:03:02,012 --> 01:03:03,278
- Dobar pogodak.
590
01:03:03,280 --> 01:03:05,680
- Okay, mali, u redu je.
Hajde, ustaj.
591
01:03:05,682 --> 01:03:06,982
Ne budi beba.
592
01:03:06,984 --> 01:03:08,150
Idemo, hajde.
593
01:03:08,152 --> 01:03:09,618
Pucali su u tebe i ranije.
Hajdemo.
594
01:03:09,620 --> 01:03:11,019
Ne budi beba.
595
01:03:11,021 --> 01:03:12,287
Idemo, mali.
596
01:03:12,289 --> 01:03:13,688
Imaš ovo. Hajdemo.
597
01:03:13,690 --> 01:03:15,791
Idemo!
598
01:03:18,227 --> 01:03:20,195
Ujeo si me!
599
01:03:20,197 --> 01:03:22,697
Šta, jebo te, mali?
600
01:03:24,066 --> 01:03:25,333
Oh bože.
601
01:03:25,335 --> 01:03:27,669
Jel' shvataš šta si uradio?
602
01:03:27,671 --> 01:03:29,337
Jel' shvataš?!
603
01:03:48,658 --> 01:03:51,159
Oh bože!
604
01:03:54,530 --> 01:03:55,931
Okay.
605
01:05:00,830 --> 01:05:02,664
Vidi šta si mi uradio!
606
01:05:02,666 --> 01:05:05,267
Imaću sreće ako jebeno
ne iskrvarim ovde!
607
01:05:05,269 --> 01:05:07,569
Kako si jebeno mogao
da mi ovo uradiš?!
608
01:05:07,571 --> 01:05:10,171
Samo bi trebala da te ostavim
da crkneš ovde!
609
01:05:14,277 --> 01:05:16,144
Hajde, hajde, mali.
610
01:05:16,146 --> 01:05:17,312
Ustaj.
611
01:05:17,314 --> 01:05:19,481
Hajde, idemo.
612
01:05:20,449 --> 01:05:23,585
Hajde, hajde.
Možeš ti to, mali.
613
01:05:27,523 --> 01:05:28,990
Šta hoćeš da uradim?!
614
01:05:28,992 --> 01:05:30,158
Ha?
615
01:05:30,160 --> 01:05:31,693
Nije me griga za tebe!
616
01:06:08,331 --> 01:06:10,165
Oh, mali!
617
01:06:10,167 --> 01:06:12,634
Oh bože, vidim to!
618
01:06:12,636 --> 01:06:14,536
Aerodrom!
619
01:06:23,346 --> 01:06:25,146
Isuse, Mali.
620
01:06:27,783 --> 01:06:30,318
Hajde, skoro smo stigli.
621
01:06:38,861 --> 01:06:41,029
- Hajde, Mali.
622
01:06:41,530 --> 01:06:44,265
Hajde.
Nije sad vreme za odmor.
623
01:06:44,267 --> 01:06:47,268
Skoro da smo stigli,
Mali, hajdemo!
624
01:06:50,973 --> 01:06:52,841
Hajdemo!
625
01:06:53,876 --> 01:06:56,111
Molim te, Mali!
626
01:07:26,842 --> 01:07:30,645
Ne brini, neću te ostaviti ovde takvog.
627
01:08:03,746 --> 01:08:05,580
Hvala ti.
628
01:08:49,391 --> 01:08:51,493
Halo?
629
01:08:59,502 --> 01:09:01,336
Jimmy?
630
01:09:35,271 --> 01:09:37,338
Prestani da pucaš!
631
01:09:39,642 --> 01:09:42,544
- Hej, Molly!
632
01:09:42,546 --> 01:09:44,512
Ti si?
633
01:09:45,214 --> 01:09:47,415
- Da, jebeno sam ja!
634
01:09:47,417 --> 01:09:49,083
- Isuse Hriste!
635
01:09:49,085 --> 01:09:51,853
Usrao sam se!
636
01:09:53,289 --> 01:09:55,290
Gde je Nick?
637
01:10:01,063 --> 01:10:02,897
Jebo te!
638
01:10:05,501 --> 01:10:07,235
- ...Jimmy ga je prvi upucao.
639
01:10:07,237 --> 01:10:09,103
Na 14 milja od obale.
640
01:10:09,105 --> 01:10:12,106
Sve što tamo ima su dva sela,
i to je sve.
641
01:10:12,108 --> 01:10:15,643
Čak i ako se je proširilo,
nema veze.
642
01:10:15,645 --> 01:10:17,312
Imam punu pušku.
643
01:10:17,314 --> 01:10:18,580
Ako je onako kako ja mislim,
644
01:10:18,582 --> 01:10:21,449
imaću tamo jako,
ono, celu konjicu.
645
01:10:21,451 --> 01:10:23,451
Uradiću po svome.
646
01:10:23,453 --> 01:10:25,486
Jimmy će biti
El presidente.
647
01:10:27,424 --> 01:10:28,456
I mi imamo svoje probleme.
648
01:10:28,458 --> 01:10:30,091
Tommy će voziti ovaj kabriolet
649
01:10:30,093 --> 01:10:32,293
mada je izbor vozila
prilično siromašan.
650
01:10:32,295 --> 01:10:35,296
Ne zajebavaj se toliko,
ne pričaj nikome.
651
01:10:35,298 --> 01:10:37,765
Inficirali su četiri moja momka.
652
01:10:37,767 --> 01:10:40,602
Moram ovde da iz zaključam.
653
01:10:48,777 --> 01:10:50,311
I ovu kurvu,
654
01:10:50,313 --> 01:10:51,613
dok ne dođe to pakleno vreme
da siđe sa lica zemlje.
655
01:10:51,615 --> 01:10:53,815
Svaki put kad to počnem,
desi se neki problem.
656
01:10:53,817 --> 01:10:57,185
Mislim da ćemo moći da sve opravimo.
657
01:10:57,187 --> 01:10:59,287
Dobri smo, Robbie?
658
01:11:00,089 --> 01:11:01,956
Hej Robbie, jel' smo dobri?
659
01:11:04,059 --> 01:11:05,827
- Robbie?
- Šta je?!
660
01:11:05,829 --> 01:11:07,161
- Jebeni avion!
661
01:11:07,163 --> 01:11:08,997
Jel' smo dobri?!
662
01:11:08,999 --> 01:11:11,299
- Da, znaćemo za sekundu, šefe.
663
01:11:12,968 --> 01:11:15,169
- Momak radi kao mašina
poslednja dva dana.
664
01:11:15,171 --> 01:11:16,971
Prava je jebena mašina.
665
01:11:16,973 --> 01:11:18,640
Ko!
666
01:11:19,441 --> 01:11:22,644
Jel' to Shirley?
Ne, to je jebena' Molly.
667
01:11:22,646 --> 01:11:23,978
Molly je, zar ne?
668
01:11:25,515 --> 01:11:27,048
Jebeno da!
669
01:11:29,052 --> 01:11:30,852
Jebo te, krajnje je vreme!
670
01:11:30,854 --> 01:11:32,654
Uzmi svoje sranje.
671
01:11:32,656 --> 01:11:34,689
Viva la Mexico!
672
01:12:30,846 --> 01:12:34,115
Hajde, Ali.
Hajde, javi se.
673
01:12:34,117 --> 01:12:35,750
- Zdravo, dobili ste Ali i Blake.
674
01:12:35,752 --> 01:12:37,251
Molimo vas, ostavite poruku
posle signala.
675
01:12:37,253 --> 01:12:39,287
Jebo te.
676
01:12:43,025 --> 01:12:45,059
Hajde, Ali.
677
01:12:45,061 --> 01:12:46,594
- Zdravo, dobili ste Ali i Blake.
678
01:12:46,596 --> 01:12:47,795
Molimo vas ostavite poruku--
679
01:12:47,797 --> 01:12:49,964
Jebo te!
680
01:12:53,303 --> 01:12:54,936
- Zdravo, dobili ste Ali i Blake.
681
01:12:54,938 --> 01:12:56,571
Molimo vas, ostavite poruku
posle signala.
682
01:13:39,949 --> 01:13:41,649
Halo?
683
01:13:41,651 --> 01:13:43,785
- Chase!
684
01:13:43,787 --> 01:13:44,986
Chase, ti si?
685
01:13:44,988 --> 01:13:47,321
- Da, ko je to?
686
01:13:47,323 --> 01:13:49,490
- Ovde tvoja mama.
687
01:13:49,492 --> 01:13:51,292
- Ali?
688
01:13:51,294 --> 01:13:55,696
- Ne, Chase, ja...
Ona tvoja druga majka.
689
01:13:55,698 --> 01:13:57,698
Molly.
690
01:13:58,600 --> 01:13:59,767
Gde si?
691
01:13:59,769 --> 01:14:01,836
- U spavaćoj sobi.
692
01:14:02,738 --> 01:14:05,006
- I dalje si u kući?
693
01:14:05,008 --> 01:14:06,040
Daj mi Ali.
694
01:14:06,042 --> 01:14:07,475
- Ne znam gde je ona.
695
01:14:07,477 --> 01:14:10,511
Rekla mi je da zaključam vrata,
i da se sakrijem ispod kreveta.
696
01:14:10,513 --> 01:14:12,013
- Šta?
697
01:14:12,015 --> 01:14:13,948
Koliko se dugo već kriješ?
698
01:14:13,950 --> 01:14:15,516
- Prilično dugo.
699
01:14:15,518 --> 01:14:17,118
- Koliko dugo, Chase?
700
01:14:17,120 --> 01:14:19,120
- Ne znam.
701
01:14:19,922 --> 01:14:21,889
- U redu je, u redu je.
702
01:14:21,891 --> 01:14:24,559
Tako si hrabar.
Jel' znaš to?
703
01:14:24,561 --> 01:14:28,863
Samo nemoj da odeš
sa tog mesta gde se kriješ.
704
01:14:28,865 --> 01:14:32,834
Ne izlazi ispod kreveta
ma šta da se desi, okay?
705
01:14:32,836 --> 01:14:34,469
- Okay.
706
01:14:34,471 --> 01:14:36,704
- Doći ću po tebe.
707
01:14:36,706 --> 01:14:40,641
Ja... prilično sam daleko.
708
01:14:40,643 --> 01:14:42,477
- Koliko vremena će ti trebati?
709
01:14:42,479 --> 01:14:45,713
- Nisam sigurna.
Nadam se ne puno.
710
01:14:45,715 --> 01:14:47,215
- Što ne možeš odmah da dođeš?
711
01:14:47,217 --> 01:14:50,485
- Žao mi je, Chase,
ali, moraćeš da mi veruješ.
712
01:14:50,487 --> 01:14:53,387
- Rekla si to i ranije.
Što ne možeš odmah da dođeš?
713
01:14:53,389 --> 01:14:56,724
- Žao mi je, Chase,
ali, moraćeš da mi veruješ.
714
01:14:56,726 --> 01:15:00,061
Slušaj, znam da nisam provela
baš mnogo vremena oko tebe,
715
01:15:00,063 --> 01:15:02,663
ali vraćam se, okay?
716
01:15:02,665 --> 01:15:04,565
- Samo požuri, bojim se.
717
01:15:04,567 --> 01:15:08,002
- Okay, slušaj.
Odmah krećem.
718
01:15:08,004 --> 01:15:09,570
Dolazim uskoro.
719
01:15:09,572 --> 01:15:12,673
Volim te, dolazim, obećavam.
720
01:15:25,721 --> 01:15:27,622
Ključevi.
721
01:15:28,056 --> 01:15:29,924
Nema ključeva.
722
01:16:27,549 --> 01:16:29,183
- Gde li su ključevi.
723
01:16:30,118 --> 01:16:32,653
Ključevi, ključevi, ključevi.
724
01:16:33,755 --> 01:16:35,590
Hajde.
725
01:16:39,094 --> 01:16:40,761
Sranje.
726
01:16:40,963 --> 01:16:42,863
Okay.
727
01:17:42,958 --> 01:17:44,859
Jebi se!
728
01:24:57,358 --> 01:24:59,259
Chase?
729
01:25:07,302 --> 01:25:09,336
Chase?
730
01:25:19,247 --> 01:25:22,116
Chase! Chase!
731
01:25:23,618 --> 01:25:25,219
Chase?
732
01:25:29,557 --> 01:25:31,058
Chase?
733
01:25:31,459 --> 01:25:33,127
Chase!
734
01:26:47,202 --> 01:26:49,102
Oh bože.
735
01:26:49,104 --> 01:26:51,405
Chase.
736
01:26:51,407 --> 01:26:53,807
U redu je, dušo.
737
01:26:53,809 --> 01:26:55,809
Ja sam.
738
01:26:55,811 --> 01:26:58,045
Tvoja majka.
739
01:27:00,148 --> 01:27:01,615
- Mama?
740
01:27:01,617 --> 01:27:03,650
- Ovde sam sad.
741
01:27:03,652 --> 01:27:05,719
Uspela sam.
742
01:27:07,322 --> 01:27:09,323
Hajdemo odavde.
743
01:27:09,325 --> 01:27:11,458
Daj mi ruku.
744
01:27:14,762 --> 01:27:16,930
Tako mi je žao.
745
01:27:19,067 --> 01:27:21,802
- Zašto si otišla?
746
01:27:21,804 --> 01:27:24,304
- Toliko si mi nedostajala.
747
01:27:24,306 --> 01:27:26,974
Žao mi je što sam te ostavila.
748
01:27:27,709 --> 01:27:29,843
Volim te.
749
01:27:35,617 --> 01:27:38,252
Okay. Okay.
750
01:27:40,188 --> 01:27:42,155
Moramo da idemo.
751
01:27:47,862 --> 01:27:49,763
Imam te.
752
01:27:55,703 --> 01:27:57,704
- Mama?
753
01:27:58,373 --> 01:28:00,007
- Da?
754
01:28:00,009 --> 01:28:02,709
- Hoćeš li sad
da se staraš o meni?
755
01:28:03,311 --> 01:28:05,178
- Da.
756
01:28:06,714 --> 01:28:09,182
Naravno.
757
01:28:14,555 --> 01:28:15,689
Oh bože.
758
01:28:15,691 --> 01:28:17,124
Okay.
759
01:28:27,602 --> 01:28:30,637
- Ma šta da se desi,
ostani iza mene.
760
01:28:33,637 --> 01:28:37,637
Preuzeto sa www.titlovi.com